Study Program SoSe 2013

Transnationale Literaturwissenschaft, M.A.

Show courses: all | english spoken only | for older adults

Vorläufige Veranstaltungen

EC Title of event Lecturer
10-76-4-205-1d Culture and Communication d: (English spoken)
Culture and Communication d: Strangers in an Strange Land - the Immigrant Experience in Fiction
Writing for Young People

Übung
ECTS: 3

Dates:
wöchentlich Di 18:15 - 19:45 SpT C5130
Robert Hyde ([LB])
10-76-4-205-1e Culture and Communication e: (English spoken)
Culture and Communication e: Writing for Journalists
Writing for Jounalists

Übung
ECTS: 3

Dates:
wöchentlich Do 18:00 - 20:00 SFG 1070
Robert Hyde ([LB])

MASTER-STUDIENGANG TRANSNATIONALE LITERATURWISSENSCHAFT > MASTER-STUDIENGANG: 1. STUDIENJAHR, 2. SEMESTER > Profilmodul II: Theater 10-M83-2, Wahlpflichtmodul (2 von 3 Modulen)

Modulbeauftragter: Prof. Dr. Norbert Schaffeld, Kontakt: nsch@uni-bremen.de

Es werden im Wechsel Module zu folgenden Bereichen angeboten: Transnationale Entwicklungen im europäischen Theater vom 16. bis zum 21. Jahrhundert, im amerikanischen Theater des 20. und 21. Jahrhunderts sowie im postkolonialen Theater des 20. und 21. Jahrhunderts.

Achtung: Die CP-Zahlen einzelner Lehrveranstaltungen können von der Anzahl der im Modul zu vergebenden CP abweichen. Zu Beginn der LV informiert der/die Lehrende über die zu erwerbende CP-Zahl.
EC Title of event Lecturer
10-M83-2-P2-1 Theater Intensive: Dramatic Articulations of Black Suffering (Theory of Black Theater and Performance Practice) (English spoken)

Blockveranstaltung
ECTS: 3

Additional dates:
Do 09.05.13 18:00 - 21:00 GW2 B3010 (Kleiner Studierraum)
Fr 10.05.13 09:00 - 12:00 SpT C4180
Fr 10.05.13 14:00 - 17:00 SFG 1020
Sa 11.05.13 10:00 - 13:00 SFG 2070
Sa 11.05.13 14:00 - 16:00 SFG 2070

This workshop is designed to concertize with the important work in the context of INPUTS and Black Diaspora Studies at the University of Bremen to orient students to the vast complexities of "race", specifically as it concerns the world's relation to the Black. In particular, I will be introducing the students at Bremen to the way in which I am examining the condition of "antiblack racism" through my theoretical engagement with Black "American" playwrights' dramatic articulations of this condition.

_I will send along, by way of Professor Broeck, an ensemble of preliminary readings in anticipation of the seminar, please check back on Stud IP!!_

Throughout the course of the seminar, we will watch excerpts from dramatic renderings of plays by and interviews with George C. Wolfe, Suzan-Lori Parks, Kia Corthron and Lynn Nottage, among others, as well as excerpts from theoretical and activist lectures -- among them, Angela Davis, James Baldwin, Audre Lorde, Jared C. Sexton, Frank B. Wilderson on the manifestations of race and racism in the world.

In addition, our sessions will involve reading aloud together excerpts from several plays, including Wolfe's /The Colored Museum/; Parks' /Topdog/Underdog/; Corthron's /Breath, Boom,/ and Nottage's /Las Meninas/, among others, in order to explore the theoretical tensions that arise when the figure of the Black is examined in her/his/their absence In other words, what useful questions -- beyond geographical and so-called "cultural" difference -- are piqued by the act of non-Blacks performing/reading Black characters aloud? What are the spaces into which we might enter -- both dramatically /and/ theoretically -- that enable a different conversation; namely, about racism as a world-structuring apparatus? In what ways do these dramatists' works labor to demonstrate the tool that structuring has taken on both the Black striving to enter that world and the Black who already knows s/he/they cannot enter it?

To these ends, we will spend half our time "at the table" (as we say in theatre parlance) reading, discussing and placing these plays and theoretical texts in conversation, and half our time "on our feet", enacting excerpts from the plays.

It will be a rigorous and dynamic forum -- one that will bring a thesis to the table about how "black subjection" is enacted in these modern times, but it will also be a forum that invites students to openly engage with their interests, concerns, fears and confusions, in a space that welcomes as much as it challenges them.

Jaye Austin Williams
Prof. Dr. Sabine Bröck

MASTER-STUDIENGANG TRANSNATIONALE LITERATURWISSENSCHAFT > MASTER-STUDIENGANG: 1. STUDIENJAHR, 2. SEMESTER > Profilmodul III: Film 10-M83-2, Wahlpflichtmodul (2 von 3 Modulen)

Modulbeauftragter: Prof. Dr. Sabine Brock

Es werden im Wechsel Veranstaltungen zu folgenden Bereichen angeboten: Transnationale Entwicklungen im europäischen und amerikanischen Film des 20. und 21. Jahrhunderts, insbesondere im postkolonialen Film.
Zugleich wird das analytisch-kritische Begriffs-Inventar der Filmwissenschaften vermittelt, mit Anleihen etwa aus der Semiologie und der Narratologie. Auch die unterschiedlichen Filmsprachen und -Stile, Genrekonventionen und ästhetischen Maßstäbe sind Gegenstände dieser Spezialisierung des Masterprogramms. Darüber hinaus werden Formen medialer Transgression (Inter- und Transmedialität) untersucht.

Achtung: Die CP-Zahlen einzelner Lehrveranstaltungen können von der Anzahl der im Modul zu vergebenden CP abweichen. Zu Beginn der LV informiert der/die Lehrende über die zu erwerbende CP-Zahl.
EC Title of event Lecturer
10-M83-2-P3-1 Reading Cinematic (Self) Representations of the Orient (English spoken)
Key Topics in Literature: Reading Cinematic (Self) Representations of the Orient
Key Topics in Literature

Seminar

Dates:
wöchentlich Mo 14:15 - 15:45 GW2 B2335a

When in 1978 Edward W. Saids Orientalism reached a worldwide readership, it not only encouraged a new discussion of an almost forgotten scholarly field, but by doing so has strongly influenced and shaped postcolonial studies as an academic discipline. Although not without controversy and intense criticism, the book was translated into many languages and thus became a milestone and first informative source in the field of Orientalism. Images of the Orient and their representation in various forms of cultural expression have since remained in the focus of the Western imagination. This seminar will enable students to critically engage with the various concepts of the Orient; the geography and history of the Near and Middle East, definitions and theories of Orientalism. In the second part, students will then be encouraged to apply and test some of these theoretical concepts in the analysis and interpretation of films and TV shows, paying particular attention to the representations of the (Arab) Orient, the Orient as a contact zone, and Orientalist and anti-Orientalist (self) representations. Students are asked to view the following interview before our first meeting in April: Edward Said On Orientalism ( http://www.youtube.com/watch?v=fVC8EYd_Z_g).

Please be aware that your registration on Stud. IP. is mandatory. You may wish to check the learning compact for further details such as requirements, weekly schedule, select bibliography and modes of assessment (Allgemeiner Dateiordner on Stud. IP). Additional secondary sources can be accessed in the reference only section (Semesterapparat) on the third floor of the library building; copies of selected films are available for viewing in the Mediathek, which is located on the fourth floor.

A selection of the audiovisual materials we will consider includes:

The Sheikh (1921, dir. George Melford, silent film) available on You Tube
The Thief of Bagdad (1940, dir. Berger, Powell, Wieland) available on You Tube
Caesar and Cleopatra (1946, dir. Gabriel Pascal)
Lawrence of Arabia (1962, dir. David Lean)
The English Patient (1996, dir. Anthony Minghella)
Marrakesh (1998, dir. Gillies MacKinnon)
Muhteşem Yüzyıl (Magnicient Century, January 5, 2011 present, dir. Yağmur Taylan and Durul Taylan) Episode one is available on You Tube with English subtitles

Requirements and Assessment:
- regular attendance, informed participation in class discussion
- in-depth knowledge of the selected reading material
- homework assignments
- presentation of research paper or group project
- term paper (depending on your choice of module)

The requirements as formulated above may vary depending on your overall degree program.

Dr. phil. Jana Nittel

MASTER-STUDIENGANG TRANSNATIONALE LITERATURWISSENSCHAFT > MASTER-STUDIENGANG: 1./2. STUDIENJAHR, 2./3. SEMESTER > Praxismodul II: Sprache/Theater/Film 10-M83-2/3, Wahlpflichtmodul, ECTS (Credit Points): 12 CP > Praxismodul II a: Sprache

Modulbeauftragter: Michael Claridge, M.A., Dipl. Ed. (LfbA), Kontakt: claridge@uni-bremen.de

Aus den nachfolgend aufgeführten Lehrveranstaltungen müssen insgesamt 12 CP gesammelt werden.

Das Praxismodul II umfasst 12 CP. Es geht um die Vermittlung von Kenntnissen und Fähigkeiten zu: Vorbereitung und Realisation einer Theaterproduktion, eines Kurzfilms, Videoclips oder Hörspiels in den angebotenen Fremdsprachen (englisch, französisch oder deutsch); praktische Erfahrungen auf den Gebieten Regie- und Drehbuch, Regieassistenz, Schauspiel, Kamera, Fragen zur Rezeption des Theaterstücks oder des Films einschließlich möglicher Einführungen bzw. Diskussionsforen für Schulklassen; Problemfelder des "Darstellenden Spiels".

Achtung: Die CP-Zahlen einzelner Lehrveranstaltungen können von der Anzahl der im Modul zu vergebenden CP abweichen. Zu Beginn der LV informiert der/die Lehrende über die zu erwerbende CP-Zahl.
EC Title of event Lecturer
10-76-0-015-1 Language Advice Workshop (English spoken)

Übung
ECTS: 3

Dates:
wöchentlich Do 16:00 - 17:30 + n.V. in A 3040

Language Advice Workshop is designed to give you the opportunity to combine guided self-access work, individualized tasks, and one-on-one feedback sessions to improve one specific skill in English, i.e., speaking, writing, listening or reading comprehension, or grammar. After an initial organizational meeting, you will spend the remainder of the semester doing a variety of activities to improve the skill you have chosen to focus on. You may, over the course of the semester, decide to work on more than one skill area, but each week will be dedicated to improving weaknesses and building strengths in one specific skill area.

To receive credit for Language Advice Workshop, you are required to
set personal goals;
complete the individual tasks we agree on;
participate regularly in one-on-one tutorial sessions (generally at least 6 times during the semester) ;
submit a weekly report (see LAW web page) which lists the weekly goals you set for yourself, the time you invest, the work you do, and the things you learn. Note: you will only be able to mail this form to me if you have an e-mail program installed and properly configured on your computer. Web-based mail programs do not support mailto forms. If you cannot mail your weekly reports to me, please print them out and put them in my pigeonhole.

1 CP represents 30 hours of work.

Janet Lynn Sutherland, Ph.D.
10-76-0-015-6 Language Advice Workshop 2 (English spoken)

Übung
ECTS: 3

Dates:
wöchentlich Do 16:00 - 17:30 + n.V. in A 3040

Language Advice Workshop is designed to give you the opportunity to combine guided self-access work, individualized tasks, and one-on-one feedback sessions to improve one specific skill in English, i.e., speaking, writing, listening or reading comprehension, or grammar. After an initial organizational meeting, you will spend the remainder of the semester doing a variety of activities to improve the skill you have chosen to focus on. You may, over the course of the semester, decide to work on more than one skill area, but each week will be dedicated to improving weaknesses and building strengths in one specific skill area.

To receive credit for Language Advice Workshop, you are required to
set personal goals;
complete the individual tasks we agree on;
participate regularly in one-on-one tutorial sessions (generally at least 6 times during the semester) ;
submit a weekly report (see LAW web page) which lists the weekly goals you set for yourself, the time you invest, the work you do, and the things you learn. Note: you will only be able to mail this form to me if you have an e-mail program installed and properly configured on your computer. Web-based mail programs do not support mailto forms. If you cannot mail your weekly reports to me, please print them out and put them in my pigeonhole.

1 CP represents 30 hours of work.

Janet Lynn Sutherland, Ph.D.
10-76-0-015-8 Advanced Translation (English spoken)

Übung
ECTS: 3

Dates:
wöchentlich (starts in week: 5) Fr 12:00 - 14:00 MZH 1450

This class continues where the anti-German-interference strategies of Practical Translation left off, with the difference that it focuses more on providing students with the ability to translate using refined language, taking style and register more into account. (However, you are not required to have taken PT in order to take this class.) Great emphasis is placed on seeing lexical items within the text as a whole, rather than as discrete items; accordingly, longer texts are utilized, something that enables us to examine all the more the question of how free a translator may or even should be, including whether (s)he may effectively improve upon the original text. We will study different types of text and notice the consequences for the translator. Emphasis will be placed on getting behind the meaning of the original text, as a counterbalance to the unconscious temptation to simply 'translate' on a word-by-word basis.
We will work in a roughly three-week cycle, first of all with teams of translators each working on part of the text and bouncing ideas off each other (in English!), and then combining the teams ideas to create one or more acceptable version(s).
Register for the class in Stud.IP (as well as at the Börse, of course); after I have admitted you, copy the class-materials pack from there. You are expected to have and be familiar with either the Collins/Langenscheidt Großwörterbuch (preferably) or the Duden-Oxford Großwörterbuch, and either the Longman-Langenscheidt Dictionary of Contemporary English or the Oxford Advanced Learner's Dictionary. Bring your monolingual dictionary to every class after the first meeting (or make arrangements with a fellow-participant which of you brings your dictionary when!). A book with other materials for the in-class tests will be made available. If you have to miss the first class-hour for whatever reason, please see me in my office hour so that I can explain the set-up and slot you into the system.

Michael Claridge, M.A., Dip.Ed.
10-76-0-015-9 Reading Native America (English spoken)

Übung
ECTS: 3

Dates:
wöchentlich Mo 18:00 - 20:00 GW2, A 3220

Reading Native America may be taken as part of the BA Aufbaumodul Sprachpraxis, General Studies, or the MA-TnL Praxismodul.

General Description: For many of us, the indigenous peoples of the New World are familiar primarily through images Hollywood has given us and, to some extent, through novels and historical commentaries written by Europeans and European-Americans. Whether these stereotypes are positive or negative, they present us with distortions and half-truths at best, not representations of Native Americans and First Nations people as they see themselves and understand the world. Too often, the real differences between Native and European American world views and values have led to misunderstandings and cultural clashes when we misread each other's words, actions, and intentions.

Can we, as Europeans, learn to see beyond our culture's stereotypical images of Native Americans: "noble savages," "redskins," "chiefs and squaws," "vanishing Americans," "cigar-store Indians," "homeless drunks," "athletic team mascots," "poverty-stricken, alcoholic reservation Indians, dependent on government handouts," and "stoic, silent witnesses of environmental destruction "?

If we choose to give a hopeful answer to the question, we first need to become aware of the cultural "filters" through which we perceive Indians. What structures, symbolic patterns and representational styles do we expect to find in literature and films? As we become aware of our own culturally-informed expectations, we can begin to consider how traditional and contemporary Native American storytelling works, to comprehend how it differs from Western oral and literary traditions, and to discover any points of intersection there might be.

"Reading Native America" gives us an opportunity to become acquainted with Native American and First Nations voices and, through their artistic expressions, with their perceptions, cultural values and beliefs. As we "read" various kinds of Native American verbal and visual performances (traditional storytelling, poetry, fiction, films, jokes, stand-up comedy) we will try to comprehend them on their own terms rather than imposing our Eurocentric expectations on them. We will also try to become more cognizant of some of the ways in which traditional Native American values continue to inform Native identities and responses to contemporary challenges.

Texts include two novels (The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian, by Sherman Alexie, and Gardens in the Dunes, by Leslie Marmon Silko) and selected short stories and poems. Films include Smoke Signals, Skins, Dance Me Outside, The Business of Fancydancing, and "Atanarjuat" ("The Fast Runner").

All four language skills will be practiced. Fluency, register, language functions and lexical resource-building will receive special attention, with language accuracy issues being addressed as needed. The class format will include in-class and online discussions as well as short presentations. MA TnL students who choose to be examined in this class will need to submit a paper on a mutually agreed topic.

Janet Lynn Sutherland, Ph.D.

MASTER-STUDIENGANG TRANSNATIONALE LITERATURWISSENSCHAFT > MASTER-STUDIENGANG: 1./2. STUDIENJAHR, 2./3. SEMESTER > Praxismodul II: Sprache/Theater/Film 10-M83-2/3, Wahlpflichtmodul, ECTS (Credit Points): 12 CP > Praxismodul II b: Theater

EC Title of event Lecturer
10-76-0-015-3 English Theatre Workshop (English spoken)

Übung
ECTS: 6

Additional dates:
So 19.05.13 14:00 - 19:00

This class is already taking place. The next opportunities to audition and/or sign up for set design, costumes, PR, lighting/sound, music, make-up etc. will be in late June 2013 (for the next small-scale project with performances in late October and/or early November) and probably in the last week of teaching before Christmas 2013 (for the next large-scale project with performances in June-July 2014): contact Michael Claridge under claridge@uni-bremen.de in advance. BA students can get 6 General Studies credit points for participation in this class; BA students working towards the lehramtsorientierter Abschluss can get 4 Professionalisierungsbereich CPs for it. MA TnL students can combine this with Theatre Workshop Presentation & Performance to get 6, 12 or 18 credits points for their Praxismodul, depending on how much they invest in the project.
Please note that English-language skills at the B2 level (cf. Europarat Rererenzrahmen) are required of every participant; evidence of this (e.g. through one of the international certificates, or a certificate from the Fremdsprachenzentrum) must be submitted to Michael by anyone not already accepted into the BA English-Speaking Cultures or Masters Transnationale Literaturen courses.

Michael Claridge, M.A., Dip.Ed.
10-76-0-015-4 English Theatre Workshop "Presentation and Performance" (English spoken)
English Theatre Workshop "Presentation and Performance"

Übung
ECTS: 6

This class is already taking place. The next opportunities to audition and/or sign up for set design, costumes, PR, lighting/sound, music, make-up etc. will be in late June 2013 (for the next small-scale project with performances in late October and/or early November) and probably in the last week of teaching before Christmas 2013 (for the next large-scale project with performances in June-July 2014): contact Michael Claridge under claridge@uni-bremen.de in advance. BA students can get 6 General Studies credit points for participation in this class; BA students working towards the lehramtsorientierter Abschluss can get 4 Professionalisierungsbereich CPs for it. MA TnL students can combine this with Theatre Workshop Presentation & Performance to get 6, 12 or 18 credits points for their Praxismodul, depending on how much they invest in the project.
Please note that English-language skills at the B2 level (cf. Europarat Rererenzrahmen) are required of every participant; evidence of this (e.g. through one of the international certificates, or a certificate from the Fremdsprachenzentrum) must be submitted to Michael by anyone not already accepted into the BA English-Speaking Cultures or Masters Transnationale Literaturen courses.

Michael Claridge, M.A., Dip.Ed.
10-76-0-015-5 Shakespeare's London and Shakespeare's Globe (English spoken)

Exkursion
ECTS: 6

Blockseminar im Semester
Exkursion im August

Michael Claridge, M.A., Dip.Ed.
10-M83-2-P2-1 Theater Intensive: Dramatic Articulations of Black Suffering (Theory of Black Theater and Performance Practice) (English spoken)

Blockveranstaltung
ECTS: 3

Additional dates:
Do 09.05.13 18:00 - 21:00 GW2 B3010 (Kleiner Studierraum)
Fr 10.05.13 09:00 - 12:00 SpT C4180
Fr 10.05.13 14:00 - 17:00 SFG 1020
Sa 11.05.13 10:00 - 13:00 SFG 2070
Sa 11.05.13 14:00 - 16:00 SFG 2070

This workshop is designed to concertize with the important work in the context of INPUTS and Black Diaspora Studies at the University of Bremen to orient students to the vast complexities of "race", specifically as it concerns the world's relation to the Black. In particular, I will be introducing the students at Bremen to the way in which I am examining the condition of "antiblack racism" through my theoretical engagement with Black "American" playwrights' dramatic articulations of this condition.

_I will send along, by way of Professor Broeck, an ensemble of preliminary readings in anticipation of the seminar, please check back on Stud IP!!_

Throughout the course of the seminar, we will watch excerpts from dramatic renderings of plays by and interviews with George C. Wolfe, Suzan-Lori Parks, Kia Corthron and Lynn Nottage, among others, as well as excerpts from theoretical and activist lectures -- among them, Angela Davis, James Baldwin, Audre Lorde, Jared C. Sexton, Frank B. Wilderson on the manifestations of race and racism in the world.

In addition, our sessions will involve reading aloud together excerpts from several plays, including Wolfe's /The Colored Museum/; Parks' /Topdog/Underdog/; Corthron's /Breath, Boom,/ and Nottage's /Las Meninas/, among others, in order to explore the theoretical tensions that arise when the figure of the Black is examined in her/his/their absence In other words, what useful questions -- beyond geographical and so-called "cultural" difference -- are piqued by the act of non-Blacks performing/reading Black characters aloud? What are the spaces into which we might enter -- both dramatically /and/ theoretically -- that enable a different conversation; namely, about racism as a world-structuring apparatus? In what ways do these dramatists' works labor to demonstrate the tool that structuring has taken on both the Black striving to enter that world and the Black who already knows s/he/they cannot enter it?

To these ends, we will spend half our time "at the table" (as we say in theatre parlance) reading, discussing and placing these plays and theoretical texts in conversation, and half our time "on our feet", enacting excerpts from the plays.

It will be a rigorous and dynamic forum -- one that will bring a thesis to the table about how "black subjection" is enacted in these modern times, but it will also be a forum that invites students to openly engage with their interests, concerns, fears and confusions, in a space that welcomes as much as it challenges them.

Jaye Austin Williams
Prof. Dr. Sabine Bröck

MASTER-STUDIENGANG TRANSNATIONALE LITERATURWISSENSCHAFT > MASTER-STUDIENGANG: 1./2. STUDIENJAHR, 2./3. SEMESTER > Praxismodul II: Sprache/Theater/Film 10-M83-2/3, Wahlpflichtmodul, ECTS (Credit Points): 12 CP > Praxismodul II c: Film

EC Title of event Lecturer
10-76-0-015-9 Reading Native America (English spoken)

Übung
ECTS: 3

Dates:
wöchentlich Mo 18:00 - 20:00 GW2, A 3220

Reading Native America may be taken as part of the BA Aufbaumodul Sprachpraxis, General Studies, or the MA-TnL Praxismodul.

General Description: For many of us, the indigenous peoples of the New World are familiar primarily through images Hollywood has given us and, to some extent, through novels and historical commentaries written by Europeans and European-Americans. Whether these stereotypes are positive or negative, they present us with distortions and half-truths at best, not representations of Native Americans and First Nations people as they see themselves and understand the world. Too often, the real differences between Native and European American world views and values have led to misunderstandings and cultural clashes when we misread each other's words, actions, and intentions.

Can we, as Europeans, learn to see beyond our culture's stereotypical images of Native Americans: "noble savages," "redskins," "chiefs and squaws," "vanishing Americans," "cigar-store Indians," "homeless drunks," "athletic team mascots," "poverty-stricken, alcoholic reservation Indians, dependent on government handouts," and "stoic, silent witnesses of environmental destruction "?

If we choose to give a hopeful answer to the question, we first need to become aware of the cultural "filters" through which we perceive Indians. What structures, symbolic patterns and representational styles do we expect to find in literature and films? As we become aware of our own culturally-informed expectations, we can begin to consider how traditional and contemporary Native American storytelling works, to comprehend how it differs from Western oral and literary traditions, and to discover any points of intersection there might be.

"Reading Native America" gives us an opportunity to become acquainted with Native American and First Nations voices and, through their artistic expressions, with their perceptions, cultural values and beliefs. As we "read" various kinds of Native American verbal and visual performances (traditional storytelling, poetry, fiction, films, jokes, stand-up comedy) we will try to comprehend them on their own terms rather than imposing our Eurocentric expectations on them. We will also try to become more cognizant of some of the ways in which traditional Native American values continue to inform Native identities and responses to contemporary challenges.

Texts include two novels (The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian, by Sherman Alexie, and Gardens in the Dunes, by Leslie Marmon Silko) and selected short stories and poems. Films include Smoke Signals, Skins, Dance Me Outside, The Business of Fancydancing, and "Atanarjuat" ("The Fast Runner").

All four language skills will be practiced. Fluency, register, language functions and lexical resource-building will receive special attention, with language accuracy issues being addressed as needed. The class format will include in-class and online discussions as well as short presentations. MA TnL students who choose to be examined in this class will need to submit a paper on a mutually agreed topic.

Janet Lynn Sutherland, Ph.D.

Course list for previous semesters