Bibliography

A

Abela, Giovanfrancesco. 1647. Della descrittione di Malta isola nel mare Siciliano con le sve antichita: ed altre notitie, libri quattro: P. Bonacota.

Abela, Maria F. & Mariana Mallia. 1999. Nomi ma’ mino: a multimedia software package for year 1 and year 2 students: University of Malta B. Ed. Thesis.

Abela, Serafin. 1993. L-ewwel Karmelitani f’Malta: il-Lunzjata l-Qadima 1418-1659. Malta: Edizzjioni il-Karmelu.

Agius, Albert W. 2004. Qwiel, idjomi, laqmijiet Maltin u trufijiet oħra. Pembroke: Book distributors.

Agius, Albert W. 2010. It-teżawru : ġabra ta’ sinonimi u antonimi. San Gwann (Malta): BDL.

Agius, Alexia. 2005. What goes on inside chatrooms: a language analysis. Msida: University of Malta B. Ed. Thesis.

Agius, Dionisius. 1980. Maltese: A Semitic and Romance Language. Journal of the American Association of Teachers of Arabic 13. 14–27.

Agius, Dionisius. 1981. Semitic Maltese Inventory with a Possible Siculo-Arabic Intervention. Journal of Arabic Linguistics(6). 7–15.

Agius, Dionisius. 1990. Review: Al-miklem Malti - A Contribution to Arabic Lexical Dialectology. British Society for Middle Eastern Studies. Bulletin 17(2). 171–180.

Agius, Dionisius. 1992. Morphological alternatives in the Gozitan dialects of Maltese. Materiaux Arabes et Sudarabiques 4. 111–161.

Agius, Dionisius. 1998. Formality-Intimacy Continuum in Maltese. Journal of Arabic Linguistics(35). 29–51.

Agius, Dionisius & Ivan Kalmár. 1981. Verb-subject order in Maltese. Journal of Maltese Studies 14. 22–31.

Agius, Joseph G. 1995. Language analysis of bilingual Maltese-English stuttering children. Dublin: Trinity College, University of Dublin.

Agius, Josette. 2003. Incorporating environmental education into the year 3 Maltese language curriculum. Msida: University of Malta B. Ed. Thesis.

Agius, Maria & Pauline Borg. 2003. Analysing orthography in composition and comprehension components of the 2001 year 4 Maltese annual examination. Msida: University of Malta B. Ed. Thesis.

Agius, Mary A. & Rowena Borg. 1996. Analiżi u tgħallim ta’ korpus ta’ testi ta’ Malti mitkellem. Msida: University of Malta B. Ed. Thesis.

Agius, Mary R. 1994. L’influenza linguistica e letteraria dei romanzi italiani sui romanzi maltesi d’appendice del primo novecento: „il bacio di una morte" di Carolina Invernizio liberamente tradotto da Giuseppe Cumbo in „id-delitt tal-miżnuna‟ (1934). Msida: University of Malta B.A. thesis.

Agius de Soldanis, Giovanni Pietro Francesco. 1750. Della lingua punica presentemente usata dai maltesi. Rome: Generoso Salomoni.

Agius de Soldanis, Giovanni Pietro Francesco. 1750. Nuova scuola di grammatica per agevolmente apprendere la lingua Punica-Maltese aperta agli studenti Maltesi e forestieri abitanti in Malta. Rome: Generoso Salomoni.

Agius de Soldanis, Giovanni Pietro Francesco. 1759. Damma tal-Kliem Kartaginis mscerred fel fom tal-Maltin u Ghaucin. Valetta.

Agius Muscat, David. 2005. Il-kanonku Fortunato Panzavecchia (1797-1850): il-lingwista u l-edukatur. Msida: University of Malta M.A. dissertation.

Aguadé, Jordi, Federico Corriente Córdoba & Marina Marugán (eds.) (1994). Actas del Congreso Internacional sobre interferencias lingüísticas arabo-romances y paralelos extra-iberos : celebradas en Madrid del 10 al 14 de diciembre de 1990. Madrid: Zaragoza.

Aguadé, Jordi, Patrice Cressier & Ángeles Vincente (eds.) (1998). Peuplement et arabisation au Maghreb occidental: dialectologie et histoire. Zaragoza: Casa de Velázquez.

Akkademja tal-Malti. 1998. Regoli tal-kitba tal-Malti. Valletta: Klabb Kotba Maltin.

Akkademja tal-Malti. 2004. Tagħrif fuq il-kitba Maltija II. Santa Venera [Malta]: Klabb Kotba Maltin.

Akkademja tal-Malti (ed.) (2010). Il- Malti: rivista tal-akkademja tal-malti. Valletta: Klabb Kotba Maltin.

Alfieri, Gabriella. 1994. Malta e Sicilia. Continuit e contiguit linguistica e culturale: a proposito degli Atti del Convegno di Catania. In Joseph M. Brincat (ed.), Languages of the Mediterranean - Substrata - The Islands - Malta: Proceedings of the Conference held in Malta 26-29 September 1991, 202–208. Msida: Institute of Linguistics, University of Malta.

Aloisio, Jason. 1993. Incorporating environmental education into the year 5 primary school Maltese language curriculum. Msida: University of Malta B. Ed. Thesis.

Amaira, Mark. 2008. L-Ordni tal-kostitwenti fil-Malti: fil-qafas lessikufunzjonali. Msida: University of Malta B.A. thesis.

Amaira, Mark. 2014. Il-kategoriji grammatikali tal-Malti: in-nomi, il-verbi u l-aġġettivi. Msida: University of Malta.

Amaira, Mark & Albert Borg. 2020. Will it agree or not? Syntactic overgeneralization leading to agreement mismatches in Maltese. In Slavomír Čéplö & Jaroslav Drobný (eds.), Maltese Linguistics on the Danube, 121–140. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Ambros, Arne A. 1995. Sprachfehler" als Indikatoren von Sprachwandel im Maltesischen der Gegenwart. Journal of Arabic Linguistics(29). 51–58.

Ambros, Arne A. 1998. Bonġornu, kif inti? Einführung in die maltesische Sprache. Wiesbaden: Reichert.

Angermann, Nadine. 2001. English and Maltese in Malta. Chemnitz: University of Chemnitz M.A. dissertation.

Apap, George & Stephanie Baldacchino. 2005. It-tfassil u t-tħaddim ta’ sillabu ta’ l-ortografija tal-Malti fis-sekondarja. Msida: University of Malta B. Ed. Thesis.

Aquilina, Helene. 1972. Il-Malti u l-istorja fil-ħidma ta’ Ġużè Cassar Pullicino: University of Malta B.A. thesis.

Aquilina, Jesmond. 1998. It-tfassil ta’ grammatika pedagoġika għall-ħames Klassi fil-livell primarju: University of Malta B. Ed. Thesis.

Aquilina, Joseph. 1940. The Maltese language. Malta.

Aquilina, Joseph. 1942. A comparative study in mixed Maltese. Scientia 8(3/4). 133‐144 / 174‐187.

Aquilina, Joseph. 1943. A comparative survey of semitic Maltese. Scientia 9(2/3). 89‐96 / 133‐144.

Aquilina, Joseph. 1945. Race and language in Malta. Scientia 11(3/4). 124‐137 / 174‐188.

Aquilina, Joseph. 1947. Maltese philology. Scientia 13(2). 85–96.

Aquilina, Joseph. 1949. The two approaches to the study of language. Scientia 15(2/3). 64‐77 / 135‐144.

Aquilina, Joseph. 1953. Maltese Lexicography. Orbis 2. 474–483.

Aquilina, Joseph. 1954. A brief survey of Maltese semantics. Orbis 3. 68–88.

Aquilina, Joseph. 1958. Maltese as a mixed language. Journal of Semitic Studies 3(1). 58–79.

Aquilina, Joseph. 1959. The structure of Maltese. A study in mixed grammar and vocabulary, 1st edn. [Valletta]: The Royal University of Malta.

Aquilina, Joseph. 1960. The role of language in society. Journal of the Faculty of Arts 2(1). 1–17.

Aquilina, Joseph. 1961. Maltese meteorological and agricultural proverbs. Journal of Maltese Studies 1. 1–80.

Aquilina, Joseph. 1961. Papers in Maltese linguistics. Valetta: Royal University of Malta.

Aquilina, Joseph. 1962. Influenze arabe sulla toponomastica maltese. In Carlo Battisti & Carlo A. Mastrelli (eds.), Atti del VII Congresso internazionale di scienze onomastiche [e memorie della sezione toponomastica], 135–146. Firenze: Università di Firenze. Istituto di glottologia.

Aquilina, Joseph. 1962. Linguistic Activities in the Royal University of Malta. Orbis 11. 347–351.

Aquilina, Joseph. 1964. A comparative study in lexical material relating to nicknames and surnames. Journal of Maltese Studies 2. 147–176.

Aquilina, Joseph. 1965. Teach yourself Maltese (Teach yourself books). London: English Universities Press.

Aquilina, Joseph. 1966. La stratificazione del vocabolario marinaresco maltese. Bollettino dell’Atlante Linguistico Mediterraneo 8-9. 221–232.

Aquilina, Joseph. 1967. Maltese dialect survey. Zeitschrift für Mundartforschung 1. 19–30.

Aquilina, Joseph. 1968. Comparative Maltese and Arabic proverbs. Journal of Maltese Studies 5. 3–13.

Aquilina, Joseph. 1969. Nomi maltesi di pesci, molluschi e crostacei del Mediterraneo. Studio basato sul questionario dell’ Àltante Linguistico Mediterraneo ed altro materiale. [Valletta]: Malta University Press.

Aquilina, Joseph. 1971. Due epoche linguistiche nella lingua Maltese. Journal of Maltese Studies 7. 1–36.

Aquilina, Joseph. 1971. The role of Maltese and English in Malta. Journal of the Faculty of Arts 4(3). 171–182.

Aquilina, Joseph. 1972. A comparative dictionary of Maltese proverbs. Msida: Royal University Press.

Aquilina, Joseph. 1973. Maltese etymological glossary. Journal of Maltese Studies 8. 1–62.

Aquilina, Joseph. 1973. Maltese plant names. Journal of Maltese Studies 8. 63–92.

Aquilina, Joseph. 1973. Verbs. Journal of Maltese Studies 8. 93–98.

Aquilina, Joseph. 1974. Prepositional verbs in Maltese. In David Cohen & André Caquot (eds.), Actes du premier congrès international de linguistique sémitique et chamito-sémitique, 309–321. Paris: De Gruyter Mouton.

Aquilina, Joseph. 1975. Some dialectal aspects of Maltese. In Charles Pellat & Claude Cahen (eds.), Études arabes et islamiques : II- Langue et littérature, vol. 1 / XXIXe congrès international des orientalistes, 19–23. Paris: L’Asiathèque.

Aquilina, Joseph. 1975. The Berber element in Maltese. In James Bynon & Theodora Bynon (eds.), Hamito-Semitica: proceedings of a colloquium held by the historical section of the Linguistics Association (Great Britain) at the School of Oriental and African Studies, Univ. of London, on the 18th, 19th and 20th of March 1970 (Janua linguarum: series practica), 297–314. The Hague: Mouton &Co.

Aquilina, Joseph. 1976. Maltese linguistic surveys. [Msida]: Univ. of Malta.

Aquilina, Joseph. 1978. Language in contact in Malta. Journal of Maltese Studies 12. 45–62.

Aquilina, Joseph. 1978. Problemi dei rapporti fra la fonetica siciliana e la fonetica maltese. Bollettino dell’ Atlante Linguistico Mediterrano 16-17. 193–206.

Aquilina, Joseph. 1979. Maltese-Arabic comparative grammar. Malta: The Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya.

Aquilina, Joseph. 1987. Il lessico agricolo e metereologico nel maltese e le sue fonti arabe e siciliane. Journal of Maltese Studies 17-18. 6–12.

Aquilina, Joseph. 1987. Maltese-English dictionary. Vol. I: A-L. Sta Venera: Midsea Books.

Aquilina, Joseph. 1990. Maltese-English dictionary. Vol. II: M-Z. Sta Venera: Midsea Books.

Aquilina, Joseph. 1995. Language and village dialects. In Lino Briguglio & Joseph Bezzina (eds.), Gozo and its culture. Proceedings of the 1995 Lowenbrau Seminar, 106–114. Malta: Formatek Ltd.

Aquilina, Joseph. 1995. Maltese: a complete course for beginners (Teach yourself books). Lincolnwood, Ill.: NTC Pub. Group.

Aquilina, Joseph. 2006. Concise Maltese English, English Maltese dictionary. Sta Venera: Midsea Books.

Aquilina, Joseph & Joseph Cassar Pullicino. 1957. Lexical material in Maltese folklore. Journal of the Faculty of Arts 1(1). 1–36.

Aquilina, Joseph & Benedikt S. Isserlin (eds.) (1981). A survey of contemporary dialectal Maltese: Gozo (A Survey of Contemporary Dialectal Maltese: Report on the Results of Field Work Undertaken During the Years 1964-71 on Behalf of the Department of Maltese and Oriental Languages in the Old University of Malta and the Department of Semitic Studies in the University of Leeds). Leeds: B. S. J. Isserlin.

Aquilina, Joseph, Benedikt S. Isserlin & W.R.B. Annan. 1966. A new dialect survey of present day spoken Maltese: preliminary notice. Journal of Maltese Studies 3. 42–46.

Aquilina, Nicolette. 1987. Klassifika sintattika-semantika ta’ għadd ta’ verbi fil-Malti: University of Malta B. Ed. Thesis.

Armangué i Herrero, Joan (ed.) (2003). Le lingue del popolo. Contatto linguistico nella letteratura popolare del Mediterraneo Occidentale. Càller: Arxiu de Tradicions.

Arnold, Werner (ed.) (1995). Proceedings of the 2nd International Conference of L’Association Internationale pour la dialectologie Arabe. Cambridge: Univ. Publications Centre.

Attard, Anton. 1995. The folklore of an island. In Lino Briguglio & Joseph Bezzina (eds.), Gozo and its culture. Proceedings of the 1995 Lowenbrau Seminar, 83–96. Malta: Formatek Ltd.

Attard, Anton F. 2008. Maltese sound plurals : stem +-an or -ien endings (Plurali sħaħ bid-deżinenza -an jew -ien) : a linguistic study. Victoria, Gozo: Victoria, Gozo : the author.

Attard, Anton F. 2008. The dual number in the Maltese language (il-għadd imtenni fl-ilsien Malti) : a linguistic study. Victoria, Gozo: Victoria, Gozo : the author.

Attard, Cynthia & Nadine Spiteri. 1998. The use of Maltese and English as media of instruction at primary school level (year iv): University of Malta B. Ed. Thesis.

Attard, Keith. 2011. Ir-Reġistru tal-Futbol fl-Ilsien Malti: University of Malta B.A. thesis.

Attard, Melissa. 1998. A comparison of connected speech processes in standard English and Maltese: University of Malta B.A. thesis.

Attard, Sarah. 2013. School teachers’ awareness of the use of language in bilingual courses: University of Malta B.ED (HONS).

Attard, Saviour & Doris Attard. 1978. Fil-baħar mad-denfil, vol. 2: studju morfoloġiku dwar "id-denfil taż-żgħar" u "id-denfil 1: University of Malta PGCE.

Audino, Marco. 2010. It-teorija mfassla mill-prattika: Analiżi semjotika msejsa fuq it-traduzzjoni mit-Taljan għall-Malti ta’ La Coscienza di Zeno ta’ Italo Svevo. Msida, Malta: University of Malta.

Avram, Andrei A. 1994. On word-final */a* :/ in Maltese. Revue roumaine de linguistique 39(1). 65–73.

Avram, Andrei A. 2012. Some phonological changes in Maltese reflected in onomastics. Bucharest Working Papers in Linguistics(2). 99–121.

Avram, Andrei A. 2020. The diachrony of word-final obstruent devoicing in Maltese. In Slavomír Čéplö & Jaroslav Drobný (eds.), Maltese Linguistics on the Danube, 27–58. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Avram, Andrei A. 2022. Regressive voicing assimilation in Maltese: Diachrony and typology. In Przemyslaw Turek & Julia Nintemann (eds.), Maltese: Contemporary Changes and Historical Innovations (Studia Typologica [STTYP] 30), 229–262. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Avram, Andrei A. George Grigore & Laura Sitaru. 2014. The fate of the interdental fricatives in Maltese. Romano-Arabica XIV. 19–32.

Axiaq, Joseph. 1998. It-tagħlim tal-Malti b’mod awtonomu fis-sitt klassi postsekondarja: University of Malta M.A. dissertation.

Axisa Farrell, Deborah. 2011. L-Eqdem Kliem bil-Malti Ddokumentat fil-Prietki ta’ Ignazio Saverio Mifsud: University of Malta B.A. thesis.

Axisa Farrell, Deborah. 2015. Ir-Realizzazzjoni Fonetika Dittongali -ej/ -aj tas-Sekwenza Miktuba -għi-: University of Malta.

Azzopardi, Carmel. 1997. L-ortografija uffiċjali tal-Malti: analiżi lingwistika kritika b’suġġerimenti għal titjib: University of Malta M.A. dissertation.

Azzopardi, Carmel. 2006. Gwida għall-ortografija: it-taħriġiet. Sta Venera: Klabb Kotba Maltin.

Azzopardi, Carmel. 2007. Gwida għall-ortografija: għajnuniet għall-kitba bil-Malti. Sta Venera: Klabb Kotba Maltin.

Azzopardi, Catherine. 1987. Aspetti lessikali tal-Malti fil-matrikola ordinarja u avvanzata (fil-komponiment): University of Malta B. Ed. Thesis.

Azzopardi, Christopher & David Borg. 1999. ’lanġasina u l-istaġuni’: a multimedia package for the teaching of Maltese in year three: University of Malta B. Ed. Thesis.

Azzopardi, Kirsty. 2022. The verb sequence V1+V2 in Maltese. In Przemyslaw Turek & Julia Nintemann (eds.), Maltese: Contemporary Changes and Historical Innovations (Studia Typologica [STTYP] 30), 81–104. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Azzopardi, Ludvic. 1997. Biblijografija magħżula ta’ traduzzjonijiet (1752-1994): University of Malta M.A. dissertation.

Azzopardi, Maria. 2001. The Maltese Sign Language (LSM) variety of two deaf Maltese children: an analysis: University of Malta B.A. thesis.

Azzopardi, Marie. 1981. The phonetics of Maltese: some areas relevant to the deaf. Edinburgh: University of Edinburgh.

Azzopardi, Sherilyn. 2011. The translation from English into Maltese of a chapter of Chris Beckett’s Human Growth and Development. Msida, Malta: University of Malta.

Azzopardi-Alexander, Marie. 2003. The vowel system of Maltese: from production to perception. In Ignacio Ferrando & Juan J. Sánches Sandoval (eds.), AIDA, 5th conference proceedings, Cadiz, September 2002, 321–334. Cadiz: Servicio de Publicaciones, Universidad de Cadiz.

Azzopardi-Alexander, Marie. 2009. Iconicity and the development of Maltese Sign Language. In Ray Fabri (ed.), Maltese linguistics: a Snapshot ; in memory of Joseph A. Cremona (1922 - 2003), 1st edn. (I-Lingwa Tagħna), 93–116. Bochum: Universitätsverlag Brockmeyer.

Azzopardi-Alexander, Marie. 2011. The vowel system of Xlukkajr and Naduri. In Sandro Caruana, Ray Fabri & Thomas Stolz (eds.), Variation and Change: The Dynamics of Maltese in Space, Time and Society (Studia typologia), 235–253. Berlin: Akademie Verlag.

Azzopardi-Alexander, Marie.  2017. The phonetic study of speakers along the Maltese-English continuum. In Saade, Benjamin & Mauro Tosco (eds.), Advances in Maltese linguistics, 193-224. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Azzopardi-Alexander, Marie. 2020. To be or not to be an affricate – affricated stops in Maltese. In Slavomír Čéplö & Jaroslav Drobný (eds.), Maltese Linguistics on the Danube, 273–306. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

 

B

Badger, George P. 1838. Description of Malta and Gozo: Weiss.

Badger, George P. 1841. A letter on the eligibility of the Maltese dialect as a written medium of instruction in the gouvernment primary schools adressed to his excellency Sir H. F. Bouverie. Malta.

Badia, Ignasi. 2004. El rei malalt i l’estilet o notes sobre les relacions entre el maltès i el català. Quaderns: revista de traducció 11. 117–125.

Badia i Capdevila, Ignasi. 2004. A view of the linguistic situation in Malta. Noves SL. Revista de Sociolingüística Spring-Summer. 52–59.

Bagley, Melissa J. 2002. Attitudes towards Maltese and English in bilingual Malta: a socio-psychological perspective: University of Malta M.A. dissertation.

Baglioni, Daniele. 2014. Italian loanwords in Maltese and the vocabulary of "Levant Italian. In Albert Borg, Sandro Caruana & Alexandra Vella (eds.), Perspectives on Maltese linguistics, 45–60. Berlin: Akademie Verlag.

Bahagiar, Ian & Paul Micallef. 2008. Web Based Maltese Language Text to Speech Synthesiser. In, Proceedings of WICT08. [Valletta]: University of Malta.

Bakker, Peter & Maarten Mous (eds.) (1994). Mixed languages: 15 case studies in language intertwining (Studies in language and language use). Amsterdam: IFOTT.

Baldacchino, Annabelle. 1996. L-użu tal-Malti u ta’ l-Ingliż fl-iskola primarja: analiżi ta’ klassi: University of Malta B. Ed. Thesis.

Banti, Giorgio. 2007. Trends in the diachronic development of Semitic verbal morphology. In Paolo Ramat & Elisa Roma (eds.), Europe and the Mediterranian as linguistic areas. Convergencies from a historical and typological perspective (Studies in language companion series), 1–24. Amsterdam: John Benjamins.

Barbara, Marica & Karl Scicluna. 2002. Il-lingwaġġ taż-żgħażagħ bħala wieħed mil-lingwaġġi settorjali ta’ Malta: University of Malta B. Ed. Thesis.

Barbara, Victor. 1979. The contrastive linguistics of English and Maltese: University of Malta M.A. dissertation.

Barbera, Giuseppe M. 1939. Dizionario maltese-arabo-italiano, con una grammatica comparata arabo-maltese. Beirut: Imprimerie Catholique.

Bartholy, Heike. 1991. Sprache, kulturelle Identität und Unabhängigkeit: dargestellt am Beispiel Maltas = Language, Cultural Identity and Independence: Represented by the example of Malta: University of Augsburg Ph.D. dissertation.

Bartholy, Heike. 1992. Sprache, kulturelle Identität und Unabhängigkeit: dargestellt am Beispiel Maltas. Weiden: Schuch.

Bartolo, Dorianne. 2014. Il-lingwaġġ tat-tfal: studju tat-taħdit ta’ tifla ta’ sitt snin: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Bartolo, Raymond. 1989. Le componenti Italiane nel lessico Maltese: University of Malta B. Ed. Thesis.

Battisti, Carlo & Carlo A. Mastrelli (eds.) (1962). Atti del VII Congresso internazionale di scienze onomastiche [e memorie della sezione toponomastica]. Firenze: Università di Firenze. Istituto di glottologia.

Baum, Richard, Klaus Böckle, Franz J. Hausmann & Franz Lebsanft (eds.) (1994). Lingua et traditio: Geschichte der Sprachwissenschaft und der neueren Philologen: Festschrift für Hans Helmut Christmann zum 65. Geburtstag. Tübingen: Narr.

Bednarowicz, Sebastian. 2022. The semantic structure of adjectives referring to the holiness in Maltese and Arabic languages. In Przemyslaw Turek & Julia Nintemann (eds.), Maltese: Contemporary Changes and Historical Innovations (Studia Typologica [STTYP] 30), 1–22. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Bellermann, Johann J. 1809. Phoeniciae linguae vestigiorum in Melitensi. Berlin: Typis Dietericii.

Bellizzi, Susanne. 1991. The negative transfer from Maltese to English: University of Malta B. Ed. Thesis.

Berghäuser, Kirsti. 2007. EU-Sprache Maltesisch: sprachliche Entwicklung, Sprachpolitik und sprachlicher Alltag. Hildesheim: Universitäts Verlag Hildesheim.

Bezzina, Anne-Marie. 2014. La variation stylistique en maltais : étude des usages concrets de la langue appuyée sur une approche contrastive des phénomènes variationnels en maltais et en français: University of Malta Ph.D. dissertation.

Bezzina, Carmel. 1979. P.P. Saydon’s contribution to the study of Maltese language and literature: University of Malta M.A. dissertation.

Bezzina, Christopher. 1999. L’influence des eléments phonétiques et phonologiques de la langue maternelle sur l’apprentissage d’une langue etrangère = native phonetic and phonological elements influencing the learning of a foreign language: University of Malta M.A. dissertation.

Bezzina, Daniel. 2011. Dokumentazzjoni Lokali tal-Kliem Sqalli li Daħal fil-Malti fis-Sekli 15 u 16: University of Malta B.A. thesis.

Biggam, Carole P. Carole A. Hough, Christian J. Kay & David R. Simmons (eds.) (2011). New Directions in Colour Studies. Amsterdam: Benjamins.

Bin-Bovingdon, Rigu. 1978. Further comments on Peter Caxaro’s Cantilena. Journal of Maltese Studies 12. 106–118.

Blasi, Silvana de. 1984. Una presentazione della situazione linguistica a Malta: University of Bari Tesi di laurea.

Bliss, A. J. 1956. A possible Norman loanword in Maltese. Scientia 22(1). 43–48.

Block, Madeleine & Jacqueline Zammit. 1998. Maltimedja: il-binja ta’ l-ilsien Malti fuq l-isfond ta’ listorja: proġett multimedjali: il-fażi kompilatorja (3 vol.): University of Malta B. Ed. Thesis.

Blouet, Brian W. 1967. Some observations on the distribution of xagħra place-names in Malta. Journal of Maltese Studies 4. 81–84.

Blundell, Daniel. 2014. Analiżi tal-iżbalji ortografiċi fil-bulettini tal-aħbarijiet televiżivi: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Boffa, Christa. 2013. Analiżi tad-diskors politiku: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Bombi, Raffaella, Guido Cifoletti, Fabiana Fusco, Lucia Innocente & Vincenze Orioles (eds.) (2006). Studi linguistici in onore di Roberto Gusmani. Alexandria: Edizioni dell’Orso.

Bommes, Michael, Christina Noack & Doris Tophinke (eds.) (2002). Sprache als Form. Festschrift fur Utz Maas. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag.

Bonanno, Anthony & Piedro Militello (eds.) (2008). Interconnections in the Central Mediterranean: the Maltese Islands and Sicily in History. Palermo: Officina di studi medieviali.

Bonanno, Graziella. 2007. Bilingualism and the educational system in Malta: University of Malta B.A. thesis.

Bondin, Elaine & Karen Bonnici. 2000. L-influwenza ta’ xi lingwi barranin fuq il-kitba tal-Malti fil-livell primarju: University of Malta B. Ed. Thesis.

Bonelli, Luigi. 1897. Il dialetto maltese. Supplementi periodici all’Archivio Glottologico Italiano 4. 53–98.

Bonello, Daniel J. 1968. Il-Malti fil-Bibbja ta’ Mons. Prof. P.P.Saydon: University of Malta B.A. thesis.

Bonello, Elizabeth. 2000. It-teżijiet dwar il-lingwa Maltija: ġabra sħiħa kompjuterizzata u valutazzjoni tagħhom (tinkludi wkoll cd): University of Malta B. Ed. Thesis.

Bonello, Giovanni. 1996. The earliest Maltese encyclopeadia, 1644. The Sunday Times (Malta). 46–47.

Bonello, Romano R. 1968. Toward a theory of the base component of Maltese: University of Malta M.A. dissertation.

Bonnici, Lisa. 2000. Aspects of Maltese morphology based on fieldwork: University of California B.A. thesis.

Bonnici, Lisa. 2009. Maltese English. History of use, structural variation and sociolinguistic status. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 393–414. Amsterdam: Benjamins.

Bonnici, Lisa, Michaela Hilbert & Manfred Krug. 2013. Maltese English. In Bernd Kortmann & Kerstin Lunkenheimer (eds.), The Electronic World Atlas of Varieties of English. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.

Bonnici, Lisa M. 2010. Variation in Maltese English: The Interplay of the Local and the Global in an Emerging Postcolonial Variety: University of California Ph.D. dissertation.

Bonnici, Mark & James Callus. 1997. Analiżi tal-parti grammatikali tal-karta ta’ l-eżami talMalti tal-junior lyceum u tas-sitt sena fl-iskola primarja, 1995: University of Malta B. Ed. Thesis.

Bonnici, Thomas. 1991. Maltese and Portuguese in contact. Journal of Maltese Studies 21-22. 1–9.

Borg, A. 2011. The basic colour terms of Maltese. Journal of Arabic Linguistics(53). 5–35.

Borg, A. & Frans Plank. 1996. The Maltese noun phrase meets typology. Rivista di Linguistica 8.1.

Borg, Albert. 1980. An aspectual distinction in nouns and verbs in Maltese. Archivum Linguisticum 11. 107–117.

Borg, Albert. 1986. The maintenance of Maltese as a language. What chances? In Council of Europe (ed.), European Workshop on multicultural studies in higher education, 86–106. Strasbourg, Valletta.

Borg, Albert. 1988. Il-lingwa f’Malta. Ilsienna: Studju grammatikali. 1–36.

Borg, Albert. 1994. Complementation in Maltese. In Joseph M. Brincat (ed.), Languages of the Mediterranean - Substrata - The Islands - Malta: Proceedings of the Conference held in Malta 26-29 September 1991, 218–227. Msida: Institute of Linguistics, University of Malta.

Borg, Albert. 1996. The structure of the noun phrase in Maltese. Rivista di Linguistica 8:1. 5–28.

Borg, Albert. 2001. Historical reflections on the indigenous grammar of Maltese. In Hannes Kniffa (ed.), Indigenous grammar across cultures, 421–432. Frankfurt: Peter Lang.

Borg, Albert. 2007. Innaqqsu l-Inċertezzi 1: Il-Varjanti Ortografiċi. In. Malta.

Borg, Albert. 2008. Innaqqsu l-Inċertezzi 2: Il-Kliem ta’ Nisel Ingliż fil-Malt. In. Malta.

Borg, Albert. 2011. Lectal variation in Maltese. In Sandro Caruana, Ray Fabri & Thomas Stolz (eds.), Variation and Change: The Dynamics of Maltese in Space, Time and Society (Studia typologia), 11–31. Berlin: Akademie Verlag.

Borg, Albert & Marie Azzopardi-Alexander. 1997. Maltese. London: Routledge.

Borg, Albert & Marie Azzopardi-Alexander. 2009. Topicalisation in Maltese. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 71–82. Amsterdam: Benjamins.

Borg, Albert, Sandro Caruana & Alexandra Vella (eds.) (2014). Perspectives on Maltese linguistics. Berlin: Akademie Verlag.

Borg, Albert & Manwel Mifsud. 2005. Il-pożizzjoni tal-Malti f’Malta. Il-Malti 77. 6–16.

Borg, Albert J. 1972. Professor J. Aquilina and Maltese linguistics: University of Malta B.A. thesis.

Borg, Albert J. 1975. Elementi per un’ortografia fonemica del Maltese: University of Rom Dissertation.

Borg, Albert J. 1979. Towards a study of aspect in Maltese: University of Edinburgh Ph.D. dissertation.

Borg, Albert J. 1981. A study of aspect in Maltese (Linguistica extranea: Studia). Ann Arbor: Karoma.

Borg, Albert J. 1981. Localism: a method for describing meaning in Maltese. Journal of Maltese Studies 14. 3–13.

Borg, Albert J. 1987. To be or not to be a copula in Maltese. Journal of Maltese Studies 17-18. 54–71.

Borg, Albert J. & Bernard Comrie. 1984. Object diffuseness in Maltese. In Frans Plank (ed.), Objects: Towards a Theory of Grammatical Relations, 109–126. London: Academic Press.

Borg, Alexander. 1971. The sound system of Maltese: University of Pittsburgh M.A. dissertation.

Borg, Alexander. 1973. The segmental phonemes of Maltese. Linguistics 11(109).

Borg, Alexander. 1975. Maltese morphophonemics. Journal of Maltese Studies 10. 11–28.

Borg, Alexander. 1976. Reflexes of pausal forms in Maltese rural dialects. Israel Oriental Studies 7. 211–225.

Borg, Alexander. 1976. The imaala in Maltese. Israel Oriental Studies 6. 191–223.

Borg, Alexander. 1977. A male-female speech-habit differnece in Maltese individuals: a preliminary comment. Journal of Maltese Studies 11. 39–41.

Borg, Alexander. 1978. A historical and comparative phonology and morphology of Maltese. Isreal: The Hebrew University Unpublished Ph.D. thesis.

Borg, Alexander. 1978. Historical aspects of auxiliary vowels in Maltese. Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 70. 15–34.

Borg, Alexander. 1989. Some Maltese toponyms in historical and comparative perspective. In Paul Wexler (ed.), Studia linguistica et orientalia memoriae Haim Blanc dedicata, 62–85. Wiesbaden: Harrassowitz.

Borg, Alexander. 1994. Observations on some evolutionary parallels and divergences in Cypriot Arabic and Maltese. In Jordi Aguadé, Federico Corriente Córdoba & Marina Marugán (eds.), Actas del Congreso Internacional sobre interferencias lingüísticas arabo-romances y paralelos extra-iberos : celebradas en Madrid del 10 al 14 de diciembre de 1990, 21–40. Madrid: Zaragoza.

Borg, Alexander. 1996. On some Levantine linguistics traits in Maltese. In Shlomo Izre’el & Shlomo Raz (eds.), Studies in Modern Semitic Languages (Israel Oriental Studies), 148–152. Leiden: BRILL.

Borg, Alexander. 1996. On some mediterranean influences on the lexicon of Maltese. In Jens Lüdtke (ed.), Romania Arabica: Festschrift für Reinhold Kontzi zum 70. Geburtstag, 129–150. Tübingen: Narr.

Borg, Alexander. 1997. Maltese phonology. In Alan S. Kaye (ed.), Phonologies of Asia and Africa, 245–285. Winona Lake: Eisenbrauns.

Borg, Alexander. 2009. Between typology and diachrony: some formal parallels in Hebrew and Maltese: Ben-Gurion University of the Negev Press.

Borg, Alexander. 2011. Towards a diachrony of Maltese basic colour terms. In Carole P. Biggam, Carole A. Hough, Christian J. Kay & David R. Simmons (eds.), New Directions in Colour Studies, 73–90. Amsterdam: Benjamins.

Borg, Claudia & Albert Gatt. 2014. Crowd-sourcing evaluation of automatically acquired, morphologically related word groupings. In Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Hrafn Loftsson, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Asuncion Moreno, Jan Odijk & Stelios Piperidis (eds.), Proceedings of the 9th Language Resources and Evaluation Conference (LREC’14), 3325–3332. Reykjavik: European Language Resources Association (ELRA).

Borg, Donna. 2011. Il-Modalità Epistemika fil-Malti: Analiżi ta‟ xi Espressjonijiet Verbali: University of Malta M.A. dissertation.

Borg, Donna. 2011. Il-modalità fil-Malti. Msida, Malta: University of Malta.

Borg, Donna. 2012. Lexical epistemic verbs in Maltese: an analysis of some semantic and grammatical properties. Ilsienna - Our Language: Working Papers of the International Association of Maltese Linguistics (GĦILM) 2. 13–46.

Borg, Eric. 2010. Traduzzjoni annotata ta’ kapitlu 1 (d) "Why do we forget our dreams after we wake?" (Għaliex ninsew il-ħolm wara li nqumu?) mill-ktieb "The interpretation of dreams" (L-interpretazzjoni tal-ħolm’ ta’ Sigmund Freud). Msida: University of Malta.

Borg, Karl. 1998. Lingwa u lingwistika. Valletta, Malta: Klabb Kotba Maltin.

Borg, Marc, Keith Bugeja, Colin Vella, Gordon Mangion & Carmel Gafà. 2014. Preparation of a free-running text corpus for Maltese concatenative speech synthesis. In Albert Borg, Sandro Caruana & Alexandra Vella (eds.), Perspectives on Maltese linguistics, 297–318. Berlin: Akademie Verlag.

Borg, Maria & Anna Dimech. 1998. Maltese readers in year 1: relevance of content to pupils experience: University of Malta B. Ed. Thesis.

Borg, Marie C. & Anabel Mifsud. 2003. Żvilupp ta’ sit elettroniku għat-tagħlim tal-Malti filprimarja għat-tielet sena: University of Malta B. Ed. Thesis.

Borg, Marthese. 2014. Drinking too much (water): an online study of the processing of non-literal meaning in Maltese: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Borg, Rosanne. 1981. Correlation between the religion, Maltese and social studies 1978 secondary school annual examination papers: University of Malta B. Ed. Thesis.

Borg, Sephora. 2010. Poeżiji inediti ta’ Ludovik Mifsud Tommasi u s-siwi lingwistiku tagħhom: University of Malta B.A. thesis.

Borg, Steven. 2005. Id-disa’ forma verbali fil-Malti: studju deskrittiv u komparattiv: University of Malta B.A. thesis.

Borg Xuereb, Elayne. 2003. The phonology of 7-year old Maltese speaking children with hearing impairment: an exploratory study: University of Malta B. Ed. Thesis.

Borland, Helen. 2005. Heritage languages and community identity building: The case of a language of lesser status. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 8(2-3). 109–123.

Borland, Helen. 2006. Intergenerational language transmission in an established Australian migrant community: what makes the difference? International Journal of the Sociology of Language 2006(180). 23–41.

Botinis, Antoni, Georgios Kouroupetroglou & George Carayiannis (eds.) (1997). Intonation theory, models and applications: Proceedings of an ESCA Workshop, September 18 - 20, Athens, Greece: European Speech Communication Association (ESCA).

Botinis, Antonis (ed.) (2010). Proceedings of the third ISCA Tutorial and Research Workshop on Experimental Linguistics ExLing 2010. Athens: ISCA and the University of Athens.

Boudlaa, Saami (ed.) (2006). Perspectives on Arabic Linguistics: Proceedings of the 16 th Arabic Linguistics Society Symposium. Amsterdam: Benjamins.

Bovingdon, Roderick. 1989. In the mould of a new environment : the Maltese language in Australia. Journal of Maltese Studies 19-20. 110–115.

Bovingdon, Roderick. 1998. The Maltese language in Australia: a select glossary with linguistic observations: University of Malta B.A. thesis.

Bovingdon, Roderick. 2001. The Maltese language of Australia: Maltraljan: a lexical compilation with linguistic notations & a social, political and historical background (Languages of the world). München: LINCOM Europa.

Bovingdon, Roderick. 2003. Maltese dialects in Australia: Maltraljan. In.

Bovingdon, Roderick. 2004. From language to ethnolect: Maltese to Maltraljan. Current Issues in Language Planning 5(2). 166–175.

Bovingdon, Roderick, Angelo Dalli, Andrew Wilson, Dawn Archer & Paul Rayson. 2006. Statistical analysis of the source origin of Maltese. Language and Computers. Corpus Linguistics Around the World 56(1). 63–76.

Brame, Michael (ed.) (1972). Contributions to Generative Phonology. Austin: University of Texas Press.

Brame, Michael. 1972. On the abstractness of phonology: Maltese ʔ. In Michael Brame (ed.), Contributions to Generative Phonology, 22–62. Austin: University of Texas Press.

Brame, Michael K. 1974. The cycle in phonology: stress in Palestinian, Maltese, and Spanish. Linguistic Inquiry 5(1). 39–60.

Branmuller, Kurt & Gisella Ferraresi (eds.) (2003). Aspects of Multilingualism in European language history. Amsterdam: Benjamins.

Breu, Walter (ed.) (2011). L’influsso dell’italiano sul sistema del verbo delle lingue minoritarie: resistenza e mutamento nella morfologia e nella sintassi : atti del 2o convegno internazionale (Diversitas Linguarum). Konstanz: Brockmeyer.

Briffa, Charles. 1980. The correlation between the home and the school environment and language learning in Malta: University of Malta M.A. dissertation.

Briffa, Charles. 1989. White dipping sails. Journal of Maltese Studies 19-20. 62–70.

Briffa, Charles. 1993. Varieties of English and Maltese. In Stanley J. Clews (ed.), Malta Year Book 1993, 442–446. Malta: De La Salle Publications.

Briffa, Charles. 1994. Maltese fictional prose forms. Letteratura/Kritika 25-26. 146–165.

Briffa, Charles. 2001. Rhythmic patterns in Maltese literature. Valletta, Malta: Midsea Books.

Briffa, Charles. 2006. Aspetti ta’ l-istruttura tal-Malti modern. San Gwann, Malta: Publishers Enterprises Group.

Briffa, Charles (ed.) (2007). Dictionary for specific purposes : English-Maltese - Maltese-English. Valletta: Midsea Books.

Briffa, Charles. 2007. Mis-semantika Maltija: Termini deskrittivi bil-Malti ghall-kuluri. Symposia Melitensia 4. 66–92.

Briffa, Charles. 2008. Il-letteratura maltija : l-istorja tan-narrattiva. Malta: Malta University Pub.

Briffa, Charles & Angela Briffa. 2011. Iż-żmien fuq sider Malta. Malta: Horizons Publishing.

Briguglio, Lino & Joseph Bezzina (eds.) (1995). Gozo and its culture. Proceedings of the 1995 Lowenbrau Seminar. Malta: Formatek Ltd.

Brincat, David. 1994. It-tagħlim tal-grammatika Maltija fl-ewwel sena sekondarja: University of Malta B. Ed. Thesis.

Brincat, Giuseppe. 1986. Critica testuale della Cantilena di Pietro Caxaro. Journal of Maltese Studies 16. 1–21.

Brincat, Giuseppe. 1987. Un esempio di -LL->-DD- nel maltese. Journal of Maltese Studies 17-18. 27–31.

Brincat, Giuseppe. 1994. Gli albori delle lingua maltese: il problema del sostrato alla luce delle notize stroriche di al-Himyarī sul perido arabo a Malta (870-1054). In Joseph M. Brincat (ed.), Languages of the Mediterranean - Substrata - The Islands - Malta: Proceedings of the Conference held in Malta 26-29 September 1991, 130–142. Msida: Institute of Linguistics, University of Malta.

Brincat, Joseph. 1972. Avventure semantiche di vocaboli italiani nella lingua maltese. Le lingue del mondo(27). 392–396.

Brincat, Joseph. 1973. Vicende dell’articolo in maltese e in italiano. Le lingue del mondo(28). 392–397.

Brincat, Joseph. 1979. Etimologia e lessico dialettale del maltese: il carattere meridionale della componente romanza. In, Atti del XII Convegno per gli Studi Dialettali Italiani, 597–608. Pisa: Pacini.

Brincat, Joseph. 1979. Sviluppi locali di termini marinareschi nello strato romanzo del maltese. Bollettino dell’ Atlante Linguistico Mediterrano(18-19). 217–233.

Brincat, Joseph. 1980. L’utilità di un atlante linguistico siciliano per lo studio del maltese: il carattere meridionale della componente romanza. In, Etimologia e lessico dialettale, 597–608. Macerata: Pacini.

Brincat, Joseph. 1988. Il siciliano e il maltese in contatto con l’inglese: sviluppi paralleli e contrastanti. In Rosaria Sardo & Giulio Soravia (eds.), Malta e Sicilia. Continuità e contiguità linguistica e culturale, 65–76. Catania: C.U.L.C.

Brincat, Joseph. 1988. Incontri siculo-maltesi: contiguità e continuità linguistica e culturale. Journal of Maltese Studies.

Brincat, Joseph. 1989. Language and demography in Malta. the social foundations of the symbiosis between semitic and romance in standard Maltese. In Stanley Fiorini & Victor Mallia-Milanes (eds.), Malta. A Case Study in International Cross-Currents, 91–110. Malta: Malta University Publications.

Brincat, Joseph. 1992. Lingua e demografia a Malta: appunti per la storia del maltese standard. In Antonia G. Mocciaro (ed.), L’Europa linguistica: contatti, contrasti, affinità di lingue (Pubblicazioni della Società di linguistica italiana), 69–81. Rom: Bulzoni.

Brincat, Joseph. 2000. I Cavalieri e la lingua maltese: la promozione scientifica e la formazione della varietà standard. In, I Cavalieri di San Giovanni e la loro presenza in Sicilia, 77–87. Palermo: Collana di Studi.

Brincat, Joseph. 2000. Linguistic Crosscurrents in the Central Mediterranean. Malta as a Focal Point. In Paolo Ramat (ed.), Mediterranean Languages. Papers from the MEDTYP Workshop, Tirrenia, June 2000 (Diversitas Linguarum), 65–85. Bochum: Universitätsverlag Brockmeyer.

Brincat, Joseph. 2002. La situazione attuale a Malta: l’anglicizzazione alimentare e lessicale. In Domenico Silvestri, Antoinetta Marra & Immaculata Pinto (eds.), Saperi e sapori mediterranei. La cultura dell’alimentazione e i suoi riflessi linguistici, 1023–1033. Napoli: Istituto Universitario Orientale.

Brincat, Joseph. 2003. Il contatto linguistico come motivo comico nella narrativa di consumo e nella farsa teatrale a Malta. In Joan Armangué i Herrero (ed.), Le lingue del popolo. Contatto linguistico nella letteratura popolare del Mediterraneo Occidentale, 35–44. Càller: Arxiu de Tradicions.

Brincat, Joseph. 2003. Purism and Neologisms in Contemporary Maltese. In Joseph Brincat, Thomas Stolz & Winfried Boeder (eds.), Purism in minor languages, endangered languages, regional languages, mixed languages: papers from the conference "Purism in the age of globalisation" Bremen, September 2001 (Diversitas Linguarum), 155–170. Bremen: Brockmeyer.

Brincat, Joseph. 2004. Languages in Malta and the Maltese Language. In Kenneth Gambin (ed.), Malta: Roots of a Nation, 213–224. Malta: Midsea Books.

Brincat, Joseph. 2006. Anglicismi a confronto: l’uso di parole inglesi a Malta e in Italia come viene riflesso nei dizionari. In Raffaella Bombi, Guido Cifoletti, Fabiana Fusco, Lucia Innocente & Vincenze Orioles (eds.), Studi linguistici in onore di Roberto Gusmani, 293–301. Alexandria: Edizioni dell’Orso.

Brincat, Joseph. 2006. La caccia alla fenice: Glossari e vocabolari del maltese dal Seicento all’Ottocento tra mitomania,nazionalismo ed etimologia. In Francesco Bruni & Carla Marcato (eds.), Lessicografia dialettale. Ricordando Paolo Zolli. Venezia: Antenore.

Brincat, Joseph. 2006. Languages and varieties in use in Malta today: Maltese, English, Italian, Maltese English and Maltaliano. In Anna L. Lepschy & Arturo Tosi (eds.), Rethinking Languages in Contact. The Case of Italian, 152–159. Oxford: Legenda.

Brincat, Joseph. 2006. Standard e commutazione di codice in una nazione bilingue: il maltese e l’inglese a Malta Perspectives Fonctionnelles: Emprunts, économie et variation dans les langues. In Montserrat López Díaz & María Montez López (eds.), Perspectives Fonctionnelles: Emprunts, économie et variation dans les langues, 305–308. Lugo: Axac Editorial.

Brincat, Joseph. 2007. Lingue romanze a nord, semitiche a sud: contatti e contrasti nelle isole del Mediterraneo centrale. Il Mare che unisce. L’italiano, lingua franca del Mediterraneo. Quaderni della Dante Anno LVII 5(14). 25–39.

Brincat, Joseph. 2008. Before Maltese: languages in Malta from prehistory to the Byzantine age. In Anthony Bonanno & Piedro Militello (eds.), Interconnections in the Central Mediterranean: the Maltese Islands and Sicily in History, 233–244. Palermo: Officina di studi medieviali.

Brincat, Joseph. 2008. Malta. In Kees Versteegh (ed.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, 3rd edn. 141–145. Leiden: BRILL.

Brincat, Joseph. 2008. Sicilianismi, italianismi e anglolatinismi nel vocabolario della lingua maltese. In Franco Pierno (ed.), Aspects lexicographiques du contact des langues dans l’espace roman, 199–214. Strassburg: Université Marc Bloch.

Brincat, Joseph. 2009. Sicilianismi e pseudosicilianismi maltesi e il Vocabolario Siciliano. In Salvatore C. Trovato (ed.), Studi linguistici in memoria di Giovanni Tropea, 111–116. Alexandria: Edizioni dell’Orso.

Brincat, Joseph. 2010. Bilinguismo storico, statale e scolastico a Malta. Vantaggi e pericoli. In Nicoletta Marachino, Domenico de Martino & Giulia Stanchina (eds.), Esperienze di multilinguismo in atto (La piazza delle lingue), 205–216. Firenze: Accademia della Crusca.

Brincat, Joseph. 2012. Dal Risorgimento a oggi: la lunga lotta tra l’inglese e l’italiano a Malta si può dire conclusa. In Nicoletta Marachino, Domenico de Martino & Giulia Stanchina (eds.), L’italiano in Europa. Per Gianfranco Folena (La piazza delle lingue), 121–133. Firenze: Accademia della Crusca.

Brincat, Joseph, Thomas Stolz & Winfried Boeder (eds.) (2003). Purism in minor languages, endangered languages, regional languages, mixed languages: papers from the conference "Purism in the age of globalisation" Bremen, September 2001 (Diversitas Linguarum). Bremen: Brockmeyer.

Brincat, Joseph M. 1975. Alcuni esempi di omonimia risultante dalla convergenza fonetica di voci italiane nel maltese. Journal of Maltese Studies 10. 80–88.

Brincat, Joseph M. 1977. Malta e Pantelleria: alla ricerca di un sostrato comune. Journal of Maltese Studies 11. 42–54.

Brincat, Joseph M. (ed.) (1994). Languages of the Mediterranean - Substrata - The Islands - Malta: Proceedings of the Conference held in Malta 26-29 September 1991. Msida: Institute of Linguistics, University of Malta.

Brincat, Joseph M. (ed.) (1994). Languages of the Mediterranean - Substrata - The Islands - Malta: Proceedings of the Conference held in Malta 26-29 September 1991. Msida: Institute of Linguistics, University of Malta.

Brincat, Joseph M. 1996. Maltese words. An etymological analysis of the Maltese lexicon. In Jens Lüdtke (ed.), Romania Arabica: Festschrift für Reinhold Kontzi zum 70. Geburtstag, 111–116. Tübingen: Narr.

Brincat, Joseph M. 2003. Malta: una storia linguistica: Le Mani-Microart’S.

Brincat, Joseph M. 2005. Maltese - an unusual formula. MED Magazine(27).

Brincat, Joseph M. 2009. Francesco Vella and the standadization of Maltese. In Ray Fabri (ed.), Maltese linguistics: a Snapshot ; in memory of Joseph A. Cremona (1922 - 2003), 1st edn. (I-Lingwa Tagħna), 7–15. Bochum: Universitätsverlag Brockmeyer.

Brincat, Joseph M. 2011. Describing literary Maltese: concordances to Dun Karm and Rużar Briffa. In Sandro Caruana, Ray Fabri & Thomas Stolz (eds.), Variation and Change: The Dynamics of Maltese in Space, Time and Society (Studia typologia), 33–43. Berlin: Akademie Verlag.

Brincat, Joseph M. 2011. Maltese and other languages : A linguistic history of Malta. Sta Venera, Malta: Midsea Books.

Brincat, Lara & Sandro Caruana. 2011. Il-Malti Mgħaġġel: Maltese in computer-mediated chat conversations. In Sandro Caruana, Ray Fabri & Thomas Stolz (eds.), Variation and Change: The Dynamics of Maltese in Space, Time and Society (Studia typologia), 65–88. Berlin: Akademie Verlag.

Brincat, Viktor de. 1964. Ir-rebħa tal-Maltin: University of Malta B.A. thesis.

Brincat Massa, Marianne. 1986. Interferenze inglesi sulla lingua maltese. Journal of Maltese Studies 16. 45–52.

Brother Henry. 1967. Grammatika Maltija. Malta: De La Salle Brothers.

Bruni, Francesco & Carla Marcato (eds.) (2006). Lessicografia dialettale. Ricordando Paolo Zolli. Venezia: Antenore.

Bugeja, Paul. 1999. Kelmet il-Malti: Dizzjunarju Malti-Ingliż, Ingliż-Malti, 4th edn. Floriana, Malta: Associated News Group Ltd.

Bugeja, Paul. 2004. Maltese: How to read and speak it. Sliema: Gutenberg.

Bugeja, Paul. 2004. Pocket dictionary and phrase book: English-Maltese with imitated pronunciation. Sliema.

Bugeja, Tiziana. 2009. Dizzjunarju storiku msejjes fuq ix-xhieda tal-ismijiet talinħawi mxandrin fil-Place-Names ta’ Wettinger: I-Z: University of Malta B.A. thesis.

Buhagiar, Graziella & Mary A. Portelli. 2000. Dizzjunarju ta’ termini folkloristiċi għal studenti fil-livell sekondarju: University of Malta B. Ed. Thesis.

Buhagiar, Joseph. 1988. Folklor fir-rħajjel qadim ta’ Bubaqra: University of Malta B. Ed. Thesis.

Bunanno, Maria. 2014. L-użu tal-lingwa f’Ħaż-Żebbuġ: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Buscuttil, Maria, Maria C. Farrugia & Moira Farrugia. 2002. An item analysis of measures of phonemic awareness administered to Maltese infants: University of Malta B. Ed. Thesis.

Busuttil, E. D. 1976. Kalepin Dizzjunarju Ingliż-Malti (English-Maltese Dictionary). Valletta: Giov. Muscat.

Busuttil, Liza. 2013. Il-qasam lessikali tax-xagħar: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Busuttil, Naudi L. 1996. It-tagħlim tas-smigħ u tat-taħdit fl-iskejjel primarji mirraba’ sas-sitt sena: University of Malta B. Ed. Thesis.

Butcher, May. 1938. Grammar of the Maltese language. Oxford: Oxford University Press.

Butt, Miriam & Tracy Holloway King (eds.) (2011). Proceedings of the LFG11 Conference. Stanford: CSLI Publications.

Butt, Miriam & Tracy Holloway King (eds.) (2012). Proceedings of the LFG12 Conference. Stanford: CSLI Publications.

Buttigieg, Alfred. 1977. Diffikultajiet fil-kitba tax-xogħol: studju kritiku ta’ tifel E.S.N: University of Malta B. Ed. Thesis.

Buttigieg, Alfred. 2006. Maltimanija 1: Malti għall-ewwel sena: eżerċizzji. Valletta: Klabb Kotba Maltin.

Buttigieg, Alfred. 2006. Maltimanija 1: Malti għall-ewwel sena: L-alfabett. Valletta: Klabb Kotba Maltin.

Buttigieg, Alfred. 2006. Maltimanija 2: Malti għat-tieni sena: Grammatika u Ortografija. Valletta: Klabb Kotba Maltin.

Buttigieg, Alfred. 2006. Maltimanija 2: Malti għat-tieni sena: Kitba u Vokaularju. Valletta: Klabb Kotba Maltin.

Buttigieg, Alfred. 2006. Maltimanija 3: Malti għat-tielet sena: Grammatika u Orthografija. Valletta: Klabb Kotba Maltin.

Buttigieg, Alfred. 2006. Maltimanija 3: Malti għat-tielet sena: Kitba u Vokabularju. Valletta: Klabb Kotba Maltin.

Buttigieg, Alfred. 2006. Maltimanija 4: Malti għar-raba’ sena: Grammatika u Orthografija. Valletta: Klabb Kotba Maltin.

Buttigieg, Alfred. 2006. Maltimanija 4: Malti għar-raba’ sena: Kitba u Vokabularju. Valletta: Klabb Kotba Maltin.

Buttigieg, Alfred. 2006. Maltimanija 5: Malti għall-ħames sena: Grammatika u Orthograija. Valletta: Klabb Kotba Maltin.

Buttigieg, Alfred. 2006. Maltimanija 5: Malti għall-ħames sena: Kitba u Vokabularju. Valletta: Klabb Kotba Maltin.

Buttigieg, Alfred. 2006. Maltimanija 6: Malti għas-sitt sena: Grammatika u Orthografija. Valletta: Klabb Kotba Maltin.

Buttigieg, Alfred. 2006. Maltimanija 6: Malti għas-sitt sena: Kitba u Vokabularju. Valletta: Klabb Kotba Maltin.

Buttigieg, Linda. 1998. Id-djalett u l-Malti standard: hemm xi problemi fit-tagħlim?: University of Malta M. Ed.

Bynon, James (ed.) (1984). Current progress in Afro-Asiatic linguistics: papers of the 3rd international Hamito-Semitic congress, at the School of Oriental and African Studies, Univ. of London, from the 29th to the 31st of March, 1978 (Current issues in linguistic theory). Amsterdam: Benjamins.

Bynon, James & Theodora Bynon (eds.) (1975). Hamito-Semitica: proceedings of a colloquium held by the historical section of the Linguistics Association (Great Britain) at the School of Oriental and African Studies, Univ. of London, on the 18th, 19th and 20th of March 1970 (Janua linguarum: series practica). The Hague: Mouton &Co.

 

C

Cachia, Laura. 2008. It-tagħlim ta’ l-istorja tal-lingwa fis-sekondarja: l-iżvilupp tal-Malti miktub fil-gazzetti,1880-1970 [diġ.]: University of Malta B. Ed. Thesis.

Cachia, Lawrenz. 1994. Grammatika ġdida tal-Malti: Veritas Press.

Cachia, Lawrenz. 2000. Ħabbew l-ilsien Malti. Malta.

Cachia, Marianne. 1978. Il-folklor Malti u l-edukazzjoni: University of Malta B. Ed. Thesis.

Cachia, Patricia. 1982. Aspects of the language of Maltese five year olds: University of Malta B. Ed. Thesis.

Cachia, Pierre. 1964. Cultural cross-currents in Maltese idioms. Journal of Maltese Studies 2. 226–237.

Caligari, Jean P. 2011. Il-Qagħda tal-Ilsien Malti fix-Xandir fil-Bidu tas-Seklu 21: University of Malta M.A. dissertation.

Caligari, Jean-Pierre. 2007. Ix-Xogħol fil-Barrieri: Xogħol Etnografiku l-Imqabba u lQrendi: University of Malta B.A. thesis.

Calleja, M. 1987. A study of stress and rhythm as used by Maltese speakers of English. Malta: University of Malta B. Ed.(Hons.).

Calleja, Sinclair. 2003. Maltese speech recognition over mobile telephony. In Gordon J. Pace & Joseph Cordina (eds.), Proceedings of CSAW’03, 45–47. Malta.

Calzolari, Nicoletta, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Mehmet U. Doğan, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Asuncion Moreno, Jan Odijk & Stelios Piperidis (eds.) (2012). Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’12). Istanbul, Turkey: European Language Resources Association (ELRA).

Calzolari, Nicoletta, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Hrafn Loftsson, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Asuncion Moreno, Jan Odijk & Stelios Piperidis (eds.) (2014). Proceedings of the 9th Language Resources and Evaluation Conference (LREC’14). Reykjavik: European Language Resources Association (ELRA).

Calzolari, Nicoletta, Khalid Choukri, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Jan Odijk, Stelios Piperidis, Mike Rosner & Daniel Tapias (eds.) (2010). Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’10). Valletta: European Language Resources Association (ELRA).

Camenzuli, Paul G. 1968. Is-sengħa tal-bini tad-dgħajjes f’Malta u f’Għawdex: University of Malta B.A. thesis.

Camenzuli, Paul G. 1971. Reforms in local education with special reference to Maltese: 1990-1940: University of Malta M.A. dissertation.

Camezuli, Anthony. 2002. Defamatory nicknames and insult in late eighteenth-century Malta. Melita Historica(13). 319–327.

Camilleri, Alfred. 2002. Ħiliet fil-Malti komunikattiv. San Ġwann: Publishers Enterprise Group (PEG).

Camilleri, Antoinette. 1987. Language, education and socialization in Mġarr: University of Malta B. Ed. Thesis.

Camilleri, Antoinette. 1988. Towards a pedagogical grammar of Maltese as a first language: University of Edinburgh.

Camilleri, Antoinette. 1991. Crosslinguistic influence in a bilingual classroom: The example of Maltese and English. Edinburgh Working Papers in Linguistics 2. 101–111.

Camilleri, Antoinette. 1993. Bilingual teacher talk in Maltese secondary classrooms: University of Edinburgh.

Camilleri, Antoinette. 1994. An initial analysis of Maltese and English as media of instruction. In Joseph M. Brincat (ed.), Languages of the Mediterranean - Substrata - The Islands - Malta: Proceedings of the Conference held in Malta 26-29 September 1991, 305–313. Msida: Institute of Linguistics, University of Malta.

Camilleri, Antoinette. 1994. Language contact between Maltese and English: Codeswitching and crosslinguistic influence. In Dominique Caubet & Martine Vanhove (eds.), Actes des premières journées internationales de dialectologie arabe de Paris, 431–449. Paris: Inalco.

Camilleri, Antoinette. 1995. Bilingualism in education. The Maltese experience. Heidelberg: Julius Groos Verlag.

Camilleri, Antoinette. 1996. Language values and identities: Code switching in secondary classrooms in Maltese. Linguistics and Education 8(1). 85–103.

Camilleri, Catherine. 1997. Analiżi ta’ l-espressjoni lingwistika fil-kotba tat-tfal bilMalti: University of Malta B. Ed. Thesis.

Camilleri, Daniela & Michelle Formosa. 2008. The thematic approach: How an integrated methodology through various curricular subjects enhances the teaching of Maltese in Year 3 [diġ.]: University of Malta B. Ed. Thesis.

Camilleri, David. 2007. Bilingualism: the Gozo and Malta divide: University of Malta B.A. thesis.

Camilleri, Edel. 1993. Is-suffissi nominali rumanzi fil-Malti: University of Malta B. Ed. Thesis.

Camilleri, George. 2002. The influence of learners’ knowledge of L1 (Maltese) on their writing in L2 (English): University of Malta MEd.

Camilleri, George. 2004. Negative transfer in Maltese students’ writing in English. Journal of Maltese Education Research 2(1). 3–12.

Camilleri, James & Concetta Galea. 1990. Kif il-Maltin jindirizzaw lill-ġenituri u l-kunjati tagħhom: University of Malta B. Ed. Thesis.

Camilleri, John J. 2013. A computational grammar and lexicon for Maltese. Göteborg: Chalmers University of Technology, University of Gothenburg.

Camilleri, John J. & Michael Spagnol. 2013. An online database of root-and-pattern verbs. In.

Camilleri, Jolene & Adrian D. Casha. 2000. Sehem l-għaqdiet volontarji fl-iżvilupp ta’ l-ilsien Malti fis-seklu għoxrin: University of Malta B. Ed. Thesis.

Camilleri, Josephine & Marcia Cini. 1994. Lejn metodoloġija aktar effettiva tal-Malti fl-ewwel sentejn tas-sekondarja: University of Malta B. Ed. Thesis.

Camilleri, Josienne. 1998. Stħarriġ dwar l-eżamijiet u l-effetti tagħhom fit-tagħlim tal-Malti bħala lingwa omm fl-ewwel klassi fil-livell sekondarju: University of Malta B. Ed. Thesis.

Camilleri, Leanne. 2011. L-Integrazzjoni tal-Prietki ta’ Ignazio Saverio Mifsud filParti Storika tad-Dizzjunarju ta’ Aquilina: University of Malta B.A. thesis.

Camilleri, Mario & Anthony Caruana. 1992. Il-kompetenza fit-taħdit tal-Malti f’livell sekondarju: University of Malta B. Ed. Thesis.

Camilleri, Maris. 2009. Clitics in Maltese. Msida, Malta: University of Malta Unpublished B.A. Thesis.

Camilleri, Maris. 2010. On relative constructions in Maltese: University of Malta M.Res.

Camilleri, Maris. 2010. Relative constructions in Maltese. In Chris Cummins, Chi-Hé Elder, Thomas Godard, Morgan Macleod, Elaine Schmidt & George Walkden (eds.), CamLing 2010: Proceedings of the Sixth Cambridge Postgraduate Conference in Language Research, 29–42. Cambridge: Cambridge Institute of Language Research (CILR).

Camilleri, Maris. 2011. Morphological complexity in Maltese: A divergence from canonicity. In Angela Ralli, Geert Booij, Sergio Scalise & Athanasios Karasimos (eds.), On-line Proceedings of the Eighth Mediterranean Morphology Meeting (MMM8), 92–113. Patras, Greece.

Camilleri, Maris. 2011. On pronominal verbal enclitics in Maltese. In Sandro Caruana, Ray Fabri & Thomas Stolz (eds.), Variation and Change: The Dynamics of Maltese in Space, Time and Society (Studia typologia), 131–156. Berlin: Akademie Verlag.

Camilleri, Maris. 2012. Morphological complexity in Maltese nominal paradigms. In, Language at the University of Essex (LangUE) 2011 Proceedings, 1–12.

Camilleri, Maris. 2012. The Maltese relative clause: a source of Standard-dialect variation. Ilsienna - Our Language: Working Papers of the International Association of Maltese Linguistics (GĦILM) 2. 1–12.

Camilleri, Maris. 2014. Stems as multiple exponents in Maltese and morphological complexity. Lingue e linguaggio 13(1). 43–62.

Camilleri, Maris. 2014. The stem in inflectional verbal paradigms in Maltese: University of Surrey Doctoral thesis.

Camilleri, Maris. 2015. The functions and the developments of the dual form in Maltese. Morphology 25(1). 111–138.

Camilleri, Maris, Shaimaa ElSadek & Louisa Sadler. 2014. A cross dialectal view of the Arabic dative alternation. Acta Linguistica Hungarica 61(1). 3–44.

Camilleri, Maris & Phyllisienne Gauci. 2014. Syncretism and its effects within Maltese nominal paradigms. Folia Linguistica 47(2). 323–344.

Camilleri, Maris & Louisa Sadler. 2011. An LFG approach to non-restrictive relative clauses in Maltese. 6. Colchester, UK.

Camilleri, Maris & Louisa Sadler. 2011. Restrictive relative clauses in Maltese. In Miriam Butt & Tracy Holloway King (eds.), Proceedings of the LFG11 Conference, 110–130. Stanford: CSLI Publications.

Camilleri, Maris & Louisa Sadler. 2012. On the analysis of non-selected datives in Maltese. In Miriam Butt & Tracy Holloway King (eds.), Proceedings of the LFG12 Conference, 118–138. Stanford: CSLI Publications.

Camilleri, Marthese. 1990. Analiżi sintattika-semantika ta’ xi verbi ta’ l-għaxar forma fil-Malti: University of Malta B. Ed. Thesis.

Camilleri, Thomas. 2014. The Maltese restrictive relative clause. In Albert Borg, Sandro Caruana & Alexandra Vella (eds.), Perspectives on Maltese linguistics, 161–200. Berlin: Akademie Verlag.

Camilleri Grima, Antoinette. 1995. Issa l-mummy trid tibda tkellimni bil-pulit. A case study of a regional dialect in Malta. In Werner Arnold (ed.), Proceedings of the 2nd International Conference of L’Association Internationale pour la dialectologie Arabe, 11–20. Cambridge: Univ. Publications Centre.

Camilleri Grima, Antoinette. 2009. Diglossia. Variation on a theme. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 379–391. Amsterdam: Benjamins.

Camilleri Grima, Antoinette. 2009. From "That’s correct!" to "Let’s explore!" Developments in the teaching of native language grammar. In Ray Fabri (ed.), Maltese linguistics: a Snapshot ; in memory of Joseph A. Cremona (1922 - 2003), 1st edn. (I-Lingwa Tagħna), 117–130. Bochum: Universitätsverlag Brockmeyer.

Camilleri Grima, Antoinette. 2011. Giving compliments in Maltese. In Sandro Caruana, Ray Fabri & Thomas Stolz (eds.), Variation and Change: The Dynamics of Maltese in Space, Time and Society (Studia typologia), 45–64. Berlin: Akademie Verlag.

Camilleri Grima, Antoinette. 2013. A select review of bilingualism in education in Malta. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16(5 (Special issue: Language in education in Malta)). 1–17.

Camilleri Grima, Antoinette. 2013. Challenging code-switching in Malta. Revue française de linguistique appliquée XVIII(2). 45–61.

Camilleri Grima, Antoinette. 2015. Dialects, Education and Social Change in Malta and Gozo. In A. Yiakoumetti (ed.), Multilingualism and Language in Education: Sociolinguistic and Pedagogical Perspectives from Commonwealth Countries, 267–286. Cambridge: Cambridge University Press.

Camilleri Grima, Antoinette. 2015. Malta: Bilingual education for self-preservation and global fitness. In Fred Genesee & Peter Mehisto (eds.), Building Bilingual Education Systems: Forces, Mechanisms and Counterwieghts (The Cambridge educational research series), 217–266. Cambridge: Cambridge University Press.

Carabott, Rosabelle. 2009. Id-Damma ta’ Agius de Soldanis: il-pedament tallessikografija Maltija (2 vol.): University of Malta B.A. thesis.

Caracausi, Girolamo. 1987. I documenti medievali siciliani in lingua araba. Journal of Maltese Studies 17-18. 13–26.

Cardona, Tony. 1996. Il-morfoloġia tal-plural fil-Malti: University of Malta M.A. dissertation.

Cardona, Tony. 1997. Introduzzjoni għal-lingwistika Maltija = Introduction to Maltese linguistics. l-Imsida: Mireva.

Cardona, Tony. 2004. Il-Malti standard u d-djalett. Rabta bejn l-ilsien u l-kultura (Fora Melitensia 1): University of Malta.

Caruana, Antonio E. 1896. Sull’ origine della lingua maltese, studio storico, etnografico e filologico. Malta: Selbstverl.

Caruana, Gordon. 2006. Campus talk: analysing the choice of language and code-switching in the casual speech of Maltese university students: University of Malta B.A. thesis.

Caruana, Joe. 2001. Construction and annotation of a Maltese corpus.

Caruana, Sandro. 2003. Mezzi di comunicazione e input linguistico: l’acquisizione dell’italiano L2 a Malta: FrancoAngeli.

Caruana, Sandro. 2006. Trilingualism in Malta: Maltese, English and "Italiano Televisivo. International Journal of Multilingualism 3(3). 159–172.

Caruana, Sandro. 2007. Language use and attitudes in Malta. In Angel Huguet & David Lasagabaster (eds.), Language use and attitudes towards multilingualism in bilingual European contexts, 184–207. London: Multilingual Matters.

Caruana, Sandro. 2009. Terminology of Italian origin used in EU Maltese: A case of linguistic "Europeanisation"? In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 355–378. Amsterdam: Benjamins.

Caruana, Sandro, Liliana Coposescu & Stefania Scaglione (eds.) (2014). Migration, Multilingualism and Schooling in Southern Europe. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

Caruana, Sandro, Ray Fabri & Thomas Stolz (eds.) (2011). Variation and change: the dynamics of Maltese in space, time and society (Studia typologia). Berlin: Akademie Verlag.

Caruana, Sandro, Ray Fabri & Thomas Stolz (eds.) (2011). Variation and Change: The Dynamics of Maltese in Space, Time and Society (Studia typologia). Berlin: Akademie Verlag.

Caruana, Sandro, Alexandra Vella & George Cremona. 2014. Language use, perception and attitudes amongst Maltese primary school children. In Sandro Caruana, Liliana Coposescu & Stefania Scaglione (eds.), Migration, Multilingualism and Schooling in Southern Europe, 304–342. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

Casha, Charles. 1989. Kun af: kif tibni Komponiment. il-Blata l-Bajda: Merlin Library.

Casha, Charles. 1995. Kemm taf : dwar ilsienna. il-Blata l-Bajda: Merlin Library.

Casha, Charles. 1997. Kun af : aktar dwar ilsienna. il-Blata l-Bajda: Merlin.

Casha, Tiziana. 2006. Studju tal-kuntest lingwistiku djalettali f’għażla ta’ klassijiet tal-primarja f’Għawdex: University of Malta B. Ed. Thesis.

Cassar, Alexander. 1989. The influence of Italian television on the speech of selected Maltese individuals: University of Malta B. Ed. Thesis.

Cassar, Anne M. 2001. Linguistic attitudes and perceptions as indicators of cultural identity: a study of Maltese youth: University of Malta B.A. thesis.

Cassar, Carmel. 2001. Malta: Language, literacy and identity in a Mediterranean island society. National Identities 3(3). 257–275.

Cassar, Franciana. 2013. Varjazzjoni djalettali fil-qasam lessikali tal-ħelu: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Cassar, Joanna. 1991. Ingliż or Maltese. Bilingual Malta and the linguistic prospects of university students: University of Malta B.A. thesis.

Cassar, Josanne. 2001. Is Malta no longer bilingual? The Malta Independent on Sunday.

Cassar, Mario. 2003. The surnames of the Maltese Islands: an etymological dictionary. San Gwann: Book Distributors Ltd.

Cassar, Mario. 2005. Vestiges of Arabic nomencalture in Maltese surnames. In. Pisa.

Cassar, Mario. 2006. Ir-reqqa tal kitba : Gwida prattika għall-istudenti tal-Malti. Il-Blata l-Bajda: Merlin Library.

Cassar, Mario. 2011. Maltese surnames: the Sicilian and Italian connections: University of Malta Ph.D. dissertation.

Cassar, Marlene. 1997. Il-mara fil-qwiel Maltin: University of Malta B. Ed. Thesis.

Cassar, Wilfred & Vincent Diacono. 1987. Analiżi ta‟ l-iżbalji, l-aktar dawk ortografiċi, fl-eżami tal-Malti 1 (matrikola ordinarja), Ġunju 1983: University of Malta B. Ed. Thesis.

Cassar Pullicino, Joseph. 1947. Unpublished Maltese Dictionaries. Scientia 13(1/3). 36‐44 / 124‐137.

Cassar Pullicino, Joseph. 1955. G.F. Abela and the Maltese Language. Scientia 21(4). 162–168.

Cassar Pullicino, Joseph. 1956. Social Aspects of Maltese Nicknames. Scientia 22(2). 66–94.

Cassar Pullicino, Joseph. 1961. Linguistic analysis of Fr. Magri’s folk-tales. Journal of Maltese Studies 1. 81–116.

Cassar Pullicino, Joseph. 1964. Voci e termini maltesi usati dai calzolai. Journal of Maltese Studies 2. 238–245.

Cassar Pullicino, Joseph. 1967. Ethno-linguistic aspects of animals in Malta. Journal of Maltese Studies 4. 1–68.

Cassar Pullicino, Joseph. 1979. The mediterranean islands as places of synthesis between Arab culture and European culture. Journal of Maltese Studies 13. 17–42.

Cassar Pullicino, Joseph. 1983. Maltese children’s rhymes and poetry. Journal of Maltese Studies 15. 69–86.

Cassar Pullicino, Joseph. 1994. A proposed bulletin of Maltese linguistic studies in 1938. Journal of Maltese Studies(25-26). 100–106.

Cassola, Albert. 1979. Maltese in easy stages: grammar for beginners; with exercises and their keys, a glossary and vocabulary. Valetta: Progress Press.

Cassola, Arnold. 1985. La lingua maltese ieri ed oggi.

Cassola, Arnold. 1987. Una edizione diversa della lista di voci maltese del seicento di Hieronymus Megiser. Journal of Maltese Studies 17-18. 72–86.

Cassola, Arnold. 1989. Anthony Burgess’s MF: the mediterranean background to a Carribean island. Journal of Maltese Studies 19-20. 27–33.

Cassola, Arnold. 1989. Voci maltesi obsolete e rare di origine italiana nelle Regole per la lingua maltese. Archivio Glottologico Italiano. 201–204.

Cassola, Arnold. 1991. La lingua Maltese nel ’500 attraverso i resoconti di scrittori stranieri. Journal of Maltese Studies 21-22. 79–90.

Cassola, Arnold. 1992. A mixed orthography of the Maltese language: the Latin-Arabic alphabet. In Roger Ellul Micallef & Stanley Fiorini (eds.), Collected Papers, 203–219. Malta: Malta University Press.

Cassola, Arnold (ed.) (1992). The biblioteca Vallicelliana regole per la lingua Maltese, the earliest extant grammar and dictionary of the Maltese language. Valetta: Said International Ltd.

Cassola, Arnold. 1994. Neologisms and archaisms in the "Regole di la lingua maltese. In Joseph M. Brincat (ed.), Languages of the Mediterranean - Substrata - The Islands - Malta: Proceedings of the Conference held in Malta 26-29 September 1991, 209–217. Msida: Institute of Linguistics, University of Malta.

Cassola, Arnold. 1994. The Cantilena, Maltese proverbs and Sicily, Sicilian proverbs and Malta. Journal of Maltese Studies 24-25. 63–66.

Cassola, Arnold. 1996. Il Mezzo vocabolario maltese-italiano del ’700: Said international.

Cassola, Arnold. 1998. L’italiano di Malta: storia, testi, documenti: Malta University Press.

Cassola, Arnold. 1998. Two notes: Brighella and Thezan; the "Cantilena", Maltese and Sicilian proverbs. Journal of Maltese Studies. 58–62.

Cassola, Arnold. 2000. Normatives studies in Malta. History of the Language Scienes. 919–924.

Cassola, Arnold. 2003. Francesco Vella (1793-1868): An unsung protagonist of Maltese language development: Minima Publishers.

Cassola, Arnold. 2011. Malta: People, toponymy and language (4BC - 1600). Malta: Farsons Foundation.

Cassola, Arnold. 2014. A note on the dating of ħ, għ and x in Maltese. In Albert Borg, Sandro Caruana & Alexandra Vella (eds.), Perspectives on Maltese linguistics, 13–22. Berlin: Akademie Verlag.

Cassola, Arnold, Godwin Degabriele, Manwel Mifsud, Paul Pace & Arthur Sammut. 1993. Qawsalla : Antoloġija tal-Letteratura Maltija. [Msida]: Universita’ ta’ Malta.

Cassola, George. 2002. Dizzjunarju tal-Kontabilità: Ingliż - Malti. Msida: Malta University Press.

Caubet, Dominique, Salem Chaker & Jean Sibille (eds.) (2002). Codification des langues de France. Paris: L’Harmattan.

Caubet, Dominique & Martine Vanhove (eds.) (1994). Actes des Premières Journees de Dialectologie Arabe. Paris: Inalco.

Caubet, Dominique & Martine Vanhove (eds.) (1994). Actes des premières journées internationales de dialectologie arabe de Paris. Paris: Inalco.

Cauchi, Marisa. 1996. It-tagħlim tal-Malti fl-iskejjel tas-snajja’: University of Malta B. Ed. Thesis.

Cauchi, Mary C. 1972. A syntactic theory of Maltese: University of Malta M.A. dissertation.

Caxaro, Peter, G. Weetinger & M. Fsadni. 1968. Peter Caxaro’s cantilena: a poem in medieval Maltese. Malta: Lux Press.

Cefai, Ancel. 2013. Analiżi lingwistika ta’ varjanti fonetiċi-ortografiċi magħżula fil-Malti: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Čeplö, Slavomír ". 2014. An overview of object reduplication in Maltese. In Albert Borg, Sandro Caruana & Alexandra Vella (eds.), Perspectives on Maltese linguistics, 201–224. Berlin: Akademie Verlag.

Čéplö, Slavomír, Ján Bátora, Adam Benkato, Jiří Milička, Christophe Pereira & Petr Zemánek. Mutual intelligibility of spoken Maltese, Libyan Arabic and Tunisian Arabic functionally tested: A pilot study.

Čéplö, Slavomír & Jaroslav Drobný (eds.) (2020). Maltese Linguistics on the Danube. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Čéplö, Slavomír & Christopher Lucas. 2020. Lanqas, negative concord and predicate negation in Maltese. In Slavomír Čéplö & Jaroslav Drobný (eds.), Maltese Linguistics on the Danube, 177–198. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Chetcuti, Flavia. 2003. Lexical variation in the semantic field of agricultural tools: University of Malta B.A. thesis.

Chetcuti, Flavia. 2005. A comparative analysis of the vowels of native speakers of dialectal and standard Maltese: University of Malta M.A. dissertation.

Chetcuti, Ġużè. 1992. Tgħallem il-Malti f’20 lezzjoni: Merlin Library.

Chetcuti, Kirsty. 2011. Dizzjunarju Storiku tal-Malti Msejjes fuq Sentmenat: University of Malta B.A. thesis.

Chircop, Joseph. 1990. L’ elemento romanzo nelle traduzioni di romanzi italiani in lingua Maltese: le mie prigioni di Silvio Pellica nelle versioni di a.m. Galea (1914) e v. Barbara (s.d. ma 1961): University of Malta B. Ed. Thesis.

Chircop, Joseph. 1997. Il lessico Italiano della giustizia a Malta: analisi sociolinguistica: University of Firence D. Lett.

Ciappara, Daniel. 2014. Ġabra ta’ lessiku u espressjonijiet marbutin mal-qasam marittimu: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Ciappara, Daniel. 2014. Studju dwar il-lessiku tas-sajd bir-rixa. Valetta: University of Malta.

Cilia, Roderick & Catherine Xuereb. 2001. L-użu tat-televixin għat-tagħlim tal-qwiel Maltin(tinkludi vidjow): University of Malta B. Ed. Thesis.

Cini, Antonio & M. Gratico. 1931. Origine e progresso della lingua italiana in Malta ossia. La lingua nazionale dei Maltesi: documenti inediti ed appunti storici: Tip. del "Malta.

Cini, Lewis. 1964. Gramatiċi Maltin: University of Malta B.A. thesis.

Clews, Stanley J. (ed.) (1993). Malta Year Book 1993. Malta: De La Salle Publications.

Cocker, Marcia. 2008. Translating subtitles: English to Maltese. Msida, Malta: University of Malta.

Cohen, David. 1966. Le systeme phonologique du Maltais: aspects synchroniques et diachroniques. Journal of Maltese Studies 3. 1–26.

Cohen, David. 1967. Contribution à la phonologie diachronique du maltais. In Ludwig E. Schmitt (ed.), Verhandlungen des zweiten internationalen Dialektologenkongress, 164–171. Wiesbaden: Steiner.

Cohen, David & André Caquot (eds.) (1974). Actes du premier congrès international de linguistique sémitique et chamito-sémitique. Paris: De Gruyter Mouton.

Cohen, David & Martine Vanhove. 1991. La Cantilene maltaise du 15eme siecle: remarques linguistiques. In, Compes-rendus du Groupe linguistique d’etudes chamito-semitiques XXIX-XXX, 177–200.

Colin, Georges S. 1957. Mots berbères dans le dialecte arabe de Malte. In, Mémorial André Basset, 7–16. Paris: Adrien Maisonneuve.

Colombo, Daniel. 2007. Aspetti tal-Kultura Lingwistika kif tidher fil-Gazzetti u filGruppi tad-Diskussjoni fl-Internet: University of Malta B.A. thesis.

Comrie, Bernard. 1980. The sun letters in Maltese: between morphophonemics and phonetics. In Michael Kenstowicz (ed.), Studies in Arabic Linguistics, 25–37. Urbana: University of Illinois, Department of Linguistics.

Comrie, Bernard. 1983. Syntactic-morphological discrepancies in Maltese sentence structure. In Liliane Tasmowski & Dominique Willems (eds.), Problems in Syntax (Studies in Language), 3–28. New York: Springer.

Comrie, Bernard. 1986. The Maltese pharyngeal. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung(39). 12–18.

Comrie, Bernard. 1991. Towards a history of Arabic Maltese. In Alan S. Kaye (ed.), Semitic Studies: In honor of Wolf Leslau on the occasion of his eighty-fifth birthday, 234–244. Wiesbaden: Harrassowitz.

Comrie, Bernard. 2009. Maltese and the World Atlas of Language Structures. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 3–11. Amsterdam: Benjamins.

Comrie, Bernard, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.) (2009). Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series). Amsterdam: Benjamins.

Contini, Riccardo, Fabrizio Pennacchietti & Mauro Tosco (eds.) (1993). Semitica. Serta Philologica Constantino Tsereteli Dicata. Torino: Silvio Zamorani.

Coppini, A. 2003. The acquisition of number and gender agreement between nouns and adjectives in 3 to 5 year old Maltese-speaking children: University of Malta B.Sc. thesis.

Cordina, Jessicar M. 2011. Dizzjunarju Storiku Mibni fuq Żewġ Prietki ta’ Ignazio Saverio Mifsud: University of Malta B.A. thesis.

Cordina, Joseph & Gordon J. Pace (eds.) (2003). Proceedings of CSAW’03. Malta.

Corriente, Federico. 2005. On the degree of kinship between Andalusi Arabic and Maltese: Some ensuing thoughts about stress patterns in Arabic. Folia Orientalia 41. 25–38.

Cortis, Toni, Reno Fenech, Olvin Vella & William Zammit (eds.) (2010). Xoghlijiet maghżula ta’ Ġużè Gatt (Il- Malti : rivista tal-akkademja tal-malti 81.2010). [Malta]: L-Akkademja tal-Malti [u.a.].

Council of Europe (ed.) (1986). European Workshop on multicultural studies in higher education. Strasbourg, Valletta.

Cowan, William. 1964. An early Maltese word-list. Journal of Maltese Studies 2. 217–225.

Cowan, William. 1966. Loss of emphasis in Maltese. Journal of Maltese Studies 3. 27–32.

Cowan, William. 1970. Persistent rule in Maltese. Canadian Journal of Linguistics - Revue Canadienne de Linguistique 15(2). 122–128.

Cowan, William. 1971. An underground rule in Maltese. Journal of Linguistics 7(02). 245–251.

Cowan, William. 1975. Caxaro’s Cantilena: a checkpoint for change in Maltese. Journal of Maltese Studies 10. 4–10.

Cravens, Mitchell R. 2013. Digitization of Aquilina’s Maltese-English Dictionary: Towards a comprehensive online lexicon for Maltese speakers: University of Arizona B.A. thesis.

Cremona, Anthony. 1961. The classification of the Maltese verb. Journal of Maltese Studies 1. 117–129.

Cremona, Anthony. 1964. La marina maltese dal medio evo all’epoca moderna: storia e terminologia. Journal of Maltese Studies 2. 177–197.

Cremona, Anthony. 1966. The phraseological use of the verbs qies, għadd und dann. Journal of Maltese Studies 3. 75–78.

Cremona, Anthony. 1967. The word ta’ in the Maltese language. Journal of Maltese Studies 4. 79–80.

Cremona, Antonio. 1929. A manual of Maltese orthography and grammar. Valletta: Empire Press.

Cremona, Antonio. 1945. A historical review of the Maltese language. Malta: St. Joseph’s Institute Printing Press.

Cremona, Antonio. 1970. Tagħlim fuq il-kitba Maltija: l-ewwel ktieb, 3rd edn. Malta: Aquilina & Co.

Cremona, Antonio & Pietru P. Saydon. 1928. The development of Maltese as a written language and its affinities with other Semitic tongues.

Cremona, Joseph. 1990. The Romance element in Maltese. Transcations of the Phiological Society 88(2). 163–199.

Cremona, Joseph. 1994. The survival of Arabic in Malta: the Sicilian centuries. In Mair M. Parry, Winifred V. Davies & Rosalind A. M. Temple (eds.), The changing voices of Europe, papers in honour of Professor Glanville Price, 281‐194. Cardiff: University of Wales Press.

Cremona, Joseph, Clive Holes & Geoffrey Khan (eds.) (1995). Proceedings of the 2nd Conference of the International Association for Arabic Dialectology (AIDA). Cambridge: University Publications Centre.

Cristofaro, Sonia & Ignazio Putzu (eds.) (2000). Language in the Mediterranean Area. Typology and Convergence. Il Progetto MEDTYP: Studio dell’area linguistica mediterranea. Milan: FrancoAngeli.

Cucciardi, Mario. 1990. A sociolinguistic study of numerical expressions in Malta: University of Malta B. Ed. Thesis.

Cummins, Chris, Chi-Hé Elder, Thomas Godard, Morgan Macleod, Elaine Schmidt & George Walkden (eds.) (2010). CamLing 2010: Proceedings of the Sixth Cambridge Postgraduate Conference in Language Research. Cambridge: Cambridge Institute of Language Research (CILR).

Curmi, Edel & Marthese Debono. 1997. Il-lessiku: differenzi djalettali f’qasam magħżul: University of Malta B. Ed. Thesis.

Curmi, Josephine. 1994. Alice in wonderland, a test case for translatability: a study of the Maltese translation of Alice in Wonderland with reference to the management of linguistic nuance in salient text features: University of Melbourne M.A. dissertation.

Curmi, Marisa. 1995. L-użu tal-logħob fit-tagħlim tal-Malti fl-ewwel sena sekondarja: University of Malta B. Ed. Thesis.

Curmi, Svetlana. 2001. Maltese or English?: an analysis of language choice in Maltese society: University of Malta B.A. thesis.

Cusimano, Guiseppe. 1987. Sugli scriptores melitenses, apendice inserita nel rifacimento inedito della Bibliotheca Sicula di A. Mongitore. Journal of Maltese Studies 17-18. 139–147.

Cutajar, Daniela A. 2006. It-tagħlim tal-Malti fil-primarja permezz ta’ Temi Filosofiċi (tinkludi 2 dvds, cd u ktejjeb): University of Malta B. Ed. Thesis.

Cutajar, Mario. 2000. The Maltese secondary education certificate: an evaluation: University of Malta MEd.

Cutayar, Joseph. 2001. Dictionnaire maltais-français Dizzjunarju malti-franciz. Paris: L’Harmattan.

 

D

Dahl, Östen (ed.) (2000). Tense and Aspect in the Languages of Europe (Typology of Languages in Europe). Berlin: De Gruyter Mouton.

Dalli, Angelo. Computational lexicon for Maltese. Malta: University of Malta.

Dalli, Angelo. 2002. Creation and evaluation of extensible language resources for Maltese. In. Las Palmas.

Dalmas, Josette. 1988. Il-Malti u l-klassijiet ta’ tfal batuti (remedials): University of Malta B. Ed. Thesis.

Dannélls, Dana & John J. Camilleri. 2010. Verb morphology of Hebrew and Maltese - towards an open source type theoretical resource grammar in GF. In Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Jan Odijk, Stelios Piperidis, Mike Rosner & Daniel Tapias (eds.), Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’10). Valletta: European Language Resources Association (ELRA).

Darmanin, Joanne & Elaenor Mifsud. 1996. Competence in spoken Maltese and Italian in local private secondary schools: University of Malta B. Ed. Thesis.

David, Karine. 2007. Number marking in Maltese nouns. Texas Linguistic Society 9: The Morphosyntax of Underrepresented Languages. 79–88.

David, Karine. 2009. The formation of the plural of Maltese nouns: experiments for a synchronic description. In Charles G. Häberl (ed.), Afroasiatic studies in memory of Robert Hetzron: proceedings of the 35th annual meeting of the North American Conference on Afroasiatic Linguistics (NACAL 35), 232–244. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

Debattista, Charlene. 2010. Dizzjunarju Storiku tal-Malti bbażat fuq il-manuskritt Regole per la lingua Maltese, Malti-Taljan: University of Malta B.A. thesis.

Debattista, Charlene. 2015. Il-Malti fl-Era Diġitali - Studju Soċjolingwistiku: University of Malta.

Debattista, Clifford. 2012. Sengħet il-Mastrudaxxa - Stħarriġ Lessikali fuq Sfond Etnografiku: University of Malta B.A. thesis.

Debono, Joseph A. J. 1982. The language problem and educational policy in Malta, 1800-1975: University of London Ph.D. dissertation.

Debono, Karl. 2014. Studju lessikali dwar iż-Żmien tal-Ġimgħa mqaddsa: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Debono, Maria. 2014. Il-metafora kunċettwali fil-Malti: Analiżi bil-korpus ta’ kliem millqasam tal-pjanti: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Deguara, Claudette & Valerie Mangion. 1999. Maltimedja: il-binja ta’ l-ilsien Malti fuq l-isfond ta’ listorja: proġett multimedjali: il-perjodu ta’ l-ordni (3 vol.): University of Malta B. Ed. Thesis.

Demicoli, Philip. 1993. Lingwa u soċjetà f‟ħal għaxaq: analiżi soċjolingwistika: University of Malta B. Ed. Thesis.

Depasquale, Victoria. 2004. Kemm tifhem? (how much do you understand?): a receptive language assessment tool for Maltese children of ages between 3 and 5 years: University of Malta M.A. dissertation.

Desira, Maria. 2008. Il-kaċċa tal-fniek u l-insib f’Malta: stħarriġ etnografiku bi glossarju: University of Malta B.A. thesis.

Dessoulavy, Charles L. 1928. The Development of Maltese as a wirtten language and its affinities with other semitic tongues: a paper read by the delegate of the "Ghaqda tal-Kittieba tal-Malti. Valletta: Empire Press.

Dessoulavy, Charles L. 1938. A Maltese-Arabic word-list: showing which of the corresponding Arabic roots are shared by other Semitic tongues or used in the Quran. London: Luzac.

Dessoulavy, Charles L. 1957. Quelques noms propres maltais. Journal of the Faculty of Arts 1(1). 40–47.

Dimech, Desiree. 2013. Analiżi tal-iżbalji ortografiċi li saru fl-eżami tal-matrikola tal Malti fl-2011: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Doublesin, George. 1980. Aspects of Maltese semantics: University of Malta M.A. dissertation.

Drewes, A. J. 1994. Borrowing in Maltese. In Peter Bakker & Maarten Mous (eds.), Mixed languages: 15 case studies in language intertwining (Studies in language and language use), 83–111. Amsterdam: IFOTT.

Drozdik, Ladislav. 1977. Three types of inter-systemic restatement in Arabic: a contribution to the study of the Arabic collectives. Journal of Maltese Studies 11. 26–38.

 

E

Ebert, Karen H. 2000. Aspect in Maltese. In Östen Dahl (ed.), Tense and Aspect in the Languages of Europe (Typology of Languages in Europe), 753–785. Berlin: De Gruyter Mouton.

Ellul, Leanne. 2010. Il-Verbi Kwadrilitteri fil-Malti: University of Malta B.A. thesis.

Ellul, Leanne. 2015. In-Nomi Verbali fil-Malti: University of Malta.

Ellul, Maria E. 2005. Language use in telephone conversations and text messages: University of Malta B.A. thesis.

Ellul, Sonia. 1978. A case study in bilingualism code-switching (between parents and their pre-school children in Malta): University of Malta B. Ed. Thesis.

Ellul Micallef, Roger & Stanley Fiorini (eds.) (1992). Collected Papers. Malta: Malta University Press.

Ellul Micallef, Roger & Stanley Fiorini (eds.) (1992). Collected papers published on the occasion of the collegium melitense quatercentenary celebrations (1592-1992).

Erickson, Jon L. 1973. Some Observations on Cowan’s Maltese ’Underground’ Rule. Journal of Linguistics 9(2). 307–311.

EuroTalk Interactive. 2003. Talk now.Tgħallem il-Malti - Learn Maltese. London: EuroTalk Interactive.

EuroTalk Interactive. 2009. Talk more. Maltese an interactive video CD-ROM. London: Eurotalk.

 

F

Fabri, Ray. 1985. A prosodic model for the CVCVC plural in Maltese. Unpublished manuscript.

Fabri, Ray. 1987. An analysis of grammatical agreement in Maltese: University of Duesseldorf M.A. dissertation.

Fabri, Ray. 1993. Kongruenz und die Grammatik des Maltesischen. Berlin: Walter de Gruyter.

Fabri, Ray. 1994. The syntax of numerals in Maltese. In Joseph M. Brincat (ed.), Languages of the Mediterranean - Substrata - The Islands - Malta: Proceedings of the Conference held in Malta 26-29 September 1991, 228–239. Msida: Institute of Linguistics, University of Malta.

Fabri, Ray. 1995. Review of Gilbert Puech (1994) ’Ethnotextes maltais’. Malta.

Fabri, Ray. 1995. The tense and aspect system of Maltese. In Rolf Thieroff (ed.), Tempussysteme in europaeischen Sprachen II, 327–343. Tübingen: Niemeyer.

Fabri, Ray. 1996. The construct state and the pseudo-construct state in Maltese. Rivista di Linguistica 8. 229–244.

Fabri, Ray. 2001. Definiteness marking and the structure of the NP in Maltese. Verbum 2. 153–172.

Fabri, Ray. 2001. Maltese: the language of the Maltese archipelago. In Thomas Stolz (ed.), Minor Languages of Europe, 43–64. Bochum: Brockmeyer.

Fabri, Ray. 2009. Compounding and adjective-noun compounds in Maltese. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 207–232. Amsterdam: Benjamins.

Fabri, Ray (ed.) (2009). Maltese linguistics: a Snapshot ; in memory of Joseph A. Cremona (1922 - 2003) (I-Lingwa Tagħna), 1st edn. Bochum: Universitätsverlag Brockmeyer.

Fabri, Ray. 2009. Stem allomorphy in the Maltese verb. Ilsienna - Our Language: Working Papers of the International Association of Maltese Linguistics (GĦILM) 1. 1–20.

Fabri, Ray. 2009. To agree or not to agree: suspension of formal agreement in Maltese. In Ray Fabri (ed.), Maltese linguistics: a Snapshot ; in memory of Joseph A. Cremona (1922 - 2003), 1st edn. (I-Lingwa Tagħna), 35–61. Bochum: Universitätsverlag Brockmeyer.

Fabri, Ray. 2010. Maltese. Revue belge de philologie et d’histoire 88(3). 791–816.

Fabri, Ray. 2011. The language of young people and language change in Maltese. In Sandro Caruana, Ray Fabri & Thomas Stolz (eds.), Variation and Change: The Dynamics of Maltese in Space, Time and Society (Studia typologia), 89–107. Berlin: Akademie Verlag.

Fabri, Ray. 2020. Argument extension in Maltese. In Slavomír Čéplö & Jaroslav Drobný (eds.), Maltese Linguistics on the Danube, 141–176. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Fabri, Ray. 2022. The lexical ta’ construction. In Przemyslaw Turek & Julia Nintemann (eds.), Maltese: Contemporary Changes and Historical Innovations (Studia Typologica [STTYP] 30), 23–46. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Fabri, Ray & Albert Borg. 2002. Topic, focus and word order in Maltese. In Abderrahim Youssi, Fouzia Benjelloun, Mohamed Dahbi & Zakia Iraqui-Sinaceur (eds.), Aspects of the Dialects of Arabic Today: Proceedings of the 4th Conference of the International Arabic Dialectology Association (AIDA), Marrakesh, April 1-4, 2000. In honour of Professor David Cohen, 354–363. Rabat: Ampatril.

Fabri, Ray, Mike Rosner & Joe Caruana. 1998. Maltilex: a computational lexicon for Maltese. In Mike Rosner (ed.), Computational Approaches to Semitic Languages: proceedings of the workshop, 97–101. Montreal: Coling-AG.

Fabri, Ray, Mike Rosner, Joe Caruana, M. Loughraieb, Matthew Montebello, David Galea & G. Mangion. 1999. Linguistic and computational aspects of Maltilex. In, Proceedings of ATLAS ’99, Arabic Translation and Localization Symposium, 2–9. Tunis.

Fagard, Benjamin, José Pinto de Lima, Dejan Stosic & Elena Smirnova (eds.) (2020). Complex Adpositions in European Languages: De Gruyter.

Falzon, Elaine. 2008. Bilingualism: a Gozitan perspective: University of Malta B.A. thesis.

Falzon, Giovanni B. 1845. Dizionario Maltese-Italiano-Inglese. Preceduto da una breve esposizione grammaticale della lingua maltese. Malta.

Falzon, Glen. 2014. Il-prietki ta’ injazju Saverju Mifsud: kontribut għaddokumentazzjoni tal-Malti qadim: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Falzon, Grazio. 1998. Maltese-English, English-Maltese dictionary and phrasebook (Hippocrene dictionary and phrasebook): Hippocrene Books.

Falzon, Mark A. 1994. Secret languages: preliminary notes on four examples from the Maltese islands. Journal of Maltese Studies 25-26. 93–99.

Fanciullo, Franco. 1996. Maltese /q\textasciitildek/ da romanzo /k/ (con qualche osservazione estesa all’arabo). Incontri Linguistici 19. 103–114.

Farrell, Martin P. 2011. Bilingual competence and students’ achievement in Physics and Mathematics. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 14(3). 335–345.

Farrugia, Adreana. 2013. Il-varjanti tal-plural fil-Malti: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Farrugia, Alex & Michael Rosner. 2008. A computational analysis of the Maltese broken plural. In. Malta.

Farrugia, George. 1987. Aspetti lessikali tal-Malti fil-matrikola ordinarja u avvanzata (fit-traduzzjoni): University of Malta B. Ed. Thesis.

Farrugia, George. 2003. Il-ġens grammatikali li jieħdu fil-Malti n-nomi ta’ nisel Ingliż. Msida: Mireva.

Farrugia, George. 2010. Il-Ġens Grammatikali fil-Malti: University of Malta Ph.D. dissertation.

Farrugia, Marie T. 2013. Moving from informal to formal mathematical language in Maltese classrooms. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16(5). 570–588.

Farrugia, Marisa. 1988. L-istorja ta’ l-alfabetti Maltin fil-kitba bil-Malti: University of Malta B. Ed. Thesis.

Farrugia, Ruben. Analiżi Akustika u Komparattiva ta’ Żewġ Djaletti Għawdxin: University of Malta.

Farrugia, Ruben. 2010. Aspetti Soċjolingwistiċi tad-Djalett ta’ Sannat u sSistema Vokalika tiegħu: University of Malta B.A. thesis.

Feigenbaum, Susanne & Dennis Kurzon (eds.) (2002). Prepositions in their Syntactic, Semantic and Pragmatic Context. Amsterdam: Benjamins.

Felice, Alexander E. 2007. Genetic origin of contemporary Maltese. Sunday Times of Malta. 60.

Felice Pace, Joe. 2009. The tortuous itinerary of the Maltese vowel ie. Ilsienna - Our Language: Working Papers of the International Association of Maltese Linguistics (GĦILM) 1. 21–50.

Felice Pace, Joe. 2012. An unpublished Maltese-English dictionary. Ilsienna - Our Language: Working Papers of the International Association of Maltese Linguistics (GĦILM) 2. 103–111.

Felice Pace, Joe. 2012. Fifty-’odd’ words from Erin Serracino-Inglott’s Il-Barrani. Ilsienna - Our Language: Working Papers of the International Association of Maltese Linguistics (GĦILM) 2. 95–102.

Felice Pace, Joe. 2012. Towards a classification of the adverb in Maltese. Ilsienna - Our Language: Working Papers of the International Association of Maltese Linguistics (GĦILM) 2. 79–94.

Fellman, Jack. 1982. Maltese, a unique Arabic dialect. Anthropos 77(5/6). 896–897.

Fellman, Jack. 1982. Sociolinguistic similarities between two modern Semitic languages: Hebrew and Maltese. Anthropos 77(5/6). 895–896.

Fenech, Chiara M. 2014. Bilingualism and code-switching in Malta: The North-South divide: A sociolinguistic study. Malta: University of Malta.

Fenech, Conrad. 2012. Tagħrif Ġdid fuq il-Kitba “Izzueg La Maltia” (1760) u Analiżi Lingwistika tagħha: University of Malta B.A. thesis.

Fenech, Deborah. 2013. Ir-reġistru tal-kċina fl-ilsien Malti, b’rabta mal-platti tal-fenek: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Fenech, Dwardu. 1966. Vassalli u l-appendiċi etimoloġika tiegħu: University of Malta B.A. thesis.

Fenech, Dwardu. 1969. A comparative linguistic study in the translations of the gospel according to Saint John in Maltese and Arabic: University of Malta M.A. dissertation.

Fenech, Edel. 1997. Terminoloġija reliġjuża: stħarriġ semantiku: University of Malta B. Ed. Thesis.

Fenech, Edward. 1978. Contemporary journalistic Maltese: An analytical and comparative study. Leiden: BRILL.

Fenech, Edward. 1978. Three functions of the dual suffix in Maltese. Journal of Maltese Studies 12. 1–9.

Fenech, Edward. 1981. The study of Maltese dialects in the past. In Joseph Aquilina & Benedikt S. Isserlin (eds.), A survey of contemporary dialectal Maltese: Gozo (A Survey of Contemporary Dialectal Maltese: Report on the Results of Field Work Undertaken During the Years 1964-71 on Behalf of the Department of Maltese and Oriental Languages in the Old University of Malta and the Department of Semitic Studies in the University of Leeds), 1–32. Leeds: B. S. J. Isserlin.

Fenech, Edward. 1998. Functions of the dual suffix in Maltese. Rivista di Linguistica 8. 89–100.

Fenech, Edward C. 1975. An analytical and comparative study of contemporary journalistic Maltese: University of Leeds Dissertation.

Fenech, Joseph F. 1981. Il-mistier fil-barriera tal-ġebla tal-franka f’Malta: studju lingwistiku u soċjoloġiku: University of Malta B. Ed. Thesis.

Fenech, Karm. 1984. Idjomi Maltin: imfissra u mwettqa b’siltiet minn kitba siewja. [S.l.]: Ġiżwiti Maltin.

Fenech, Reno. 2007. Damma ta’ Kliem Malti Mxerred f’Dokumenti Qosra: University of Malta B.A. thesis.

Fenech, Reno. 2009. Prietki qodma bil-Malti. Msida, Malta: University of Malta.

Fenech Magrin, Josette. 2003. Transferability of polysemous expressions in Maltese bilinguals: University of Malta B.A. thesis.

Ferrando, Ignacio & Juan J. Sánches Sandoval (eds.) (2003). AIDA, 5th conference proceedings, Cadiz, September 2002. Cadiz: Servicio de Publicaciones, Universidad de Cadiz.

Filipovich, Vladimir & Catherine Enriquez Filipovich. 1998. Deutsch-Maltesisch : die Maltesische Sprache in allen Situationen. [Malta]: the Authors.

Filipovich, Vladimir & Catherine Enriquez Filipovich. 1998. Français-Maltaise : la langue Maltaise pour tout les occasions.

Filipovich, Vladimir & Catherine Enriquez Filipovich. 1998. Italiano-Maltese : la lingua Maltese per ogni occasione: Selbstverl.

Filipovich, Vladimir & Catherine Enriquez Filipovich. 2006. English-Maltese: the Maltese language for all occasions, 3rd edn.

Fina, Cristina. 1990. Maltese anthroponymy and toponymy: University of Malta Ph.D. dissertation.

Fiorini, Stanley. 1986. A survey of Maltese nicknames I : the nicknames of Naxxar, 1832. Journal of Maltese Studies 16. 62–93.

Fiorini, Stanley. 1987. Sicilian connexions of some medieval Maltese surnames. Journal of Maltese Studies 17-18. 104–138.

Fiorini, Stanley. 1989. A note on evidence for -LL->-DD- in Maltese onomastics. Journal of Maltese Studies 19-20. 24–26.

Fiorini, Stanley. 1999. Ut vulgo dicitur. Pre- 1600 materials for a documented etymology of Maltese. In Paul Xuereb (ed.), Karissime Gotifride, 161–176. Malta: Malta University Press.

Fiorini, Stanley & Victor Mallia-Milanes (eds.) (1989). Malta. A Case Study in International Cross-Currents. Malta: Malta University Publications.

Firman, Christine. 2007. A study of word-level decoding skills of 7-year-old Maltese children in a bilingual environment: University of Malta Ph.D. dissertation.

Forstner, Martin (ed.) (1991). Festgabe für Hans-Rudolf Singer. Frankfurt am Main: Lang.

Francesconi, Sabrina. 2010. Language habits, domains, competence and awareness: the role and use of English in Malta. In Oriana Palusci (ed.), English, But Not Quite: Locating Linguistic Diversity, 257–276. Trento: Tangram Edizioni Scientifiche.

Francica, Claire. 2007. The effect of different early support programmes on Maltese bilingual children: three case studies: University of Wales MEd.

Francom, Jerid, Amy LaCross & Adam Ussishkin. 2010. How specialized are specialized corpora? Behavioral evaluation of corpus representativeness for Maltese. In Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Jan Odijk, Stelios Piperidis, Mike Rosner & Daniel Tapias (eds.), Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’10), 421–427. Valletta: European Language Resources Association (ELRA).

Frendo, Henry. 1973. Language of a colony: a study of the Maltese language question during British colonialism, 1800-1919: University of Malta M.A. dissertation.

Frendo, Henry. 1992. Language and nationhood in the Maltese Experience. Some comperative and theoretical approaches. In Roger Ellul Micallef & Stanley Fiorini (eds.), Collected papers published on the occasion of the collegium melitense quatercentenary celebrations (1592-1992), 439–471.

Friggieri, Oliver. 1978. Dun Karm tra neoclassicismo e romanticismo. Journal of Maltese Studies 12. 10–44.

Friggieri, Oliver. 1979. Momenti fondamentali dell’itinerario leopardiano di Karmenu Vassallo. Journal of Maltese Studies 13. 43–66.

Friggieri, Oliver. 1981. Per una valutazione storico-letteraria del romanticismo maltese. Journal of Maltese Studies 14. 14–21.

Friggieri, Oliver. 2000. Dizzjunarju ta’ termini letterarji: teorija, metrika, stilistika b’eżempji mil-letteratura Maltija, 3rd edn. San Gwann: P.E.G.

 

G

Gabriele, Reuben de. 2013. Is-sengħa tal-kurdar - Studju lessikali dwar il-ħdim tal-ħabel: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Gafà, Aurele. 2009. Il-Malti fl-edizzjonijiet tal-katekiżmu ta’ Wizzinu 1752-1911: University of Malta B.A. thesis.

Galea, Anna, Doris Mifsud & Denise Zammit. 1978. Fil-baħar mad-denfil, vol. 1: studju fonoloġiku u sintattiku dwar "id-denfil taż-żgħar" u "id-denfil 1: University of Malta PGCE.

Galea, Audrey. 1999. It-tagħlim tal-grammatika ta’ l-ilsien nattiv fil-livell primarju: University of Malta MEd.

Galea, Luke. 2012. The representation of strong tri-consonantal Semitic verbs in the Maltese Mental Lexicon. Ilsienna - Our Language: Working Papers of the International Association of Maltese Linguistics (GĦILM) 2. 47–66.

Galea, Luke & Leanne Ellul. 2020. Revisiting the definite article in Maltese. In Slavomír Čéplö & Jaroslav Drobný (eds.), Maltese Linguistics on the Danube, 307–314. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Galea, Maria. 2006. Classifier constructions in Maltese Sign Language (LSM): an analysis: University of Malta M.A. dissertation.

Galea, Maria. 2014. SignWriting (SW) of Maltese Sign Language (LSM) and its development into an orthography: Linguistic considerations. Malta: University of Malta Doctoral thesis.

Galea, Rosaire. 2010. Sitt Prietki Qodma fl-Arkivju tal-Università - traskrizzjoni u analiżi: University of Malta B.A. thesis.

Galea, Vincent & Tano. 1994. Analiżi ta’ l-iżbalji tal-karta tal-Malti, fl-eżami għad-dħul fil-„junior lyceum‟: University of Malta B. Ed. Thesis.

Gambin, Kenneth (ed.) (2004). Malta: Roots of a Nation. Malta: Midsea Books.

Gardani, Francesco. 2008. Sicilian (Italian) into Maltese. In, Borrowing of inflectional morphemes in language contact (Europäische Hochschulschriften), 72–75. Frankfurt am Main: Lang.

Garnier, S. 2001. La question du substrat en maltais à la lumière d’al-Himyari. In. Paris.

Gatt, Albert. 2003. On the semantics of possessive constructions in Maltese: University of Malta M.A. dissertation.

Gatt, Albert. 2004. Regular and generic possessives in Maltese. In Ji-Yung Kim, Yuri A. Lander & Barbara H. Partee (eds.), Possessives and Beyond: Semantics and Syntax (Occasional Papers in Linguistics), 199–215. Amherst, Mass. USA: GLSA Publications.

Gatt, Albert. 2011. Dizzjunarju għall-primarja. Blata l-Bajda: Merlin.

Gatt, Albert & Slavomír Čéplö. 2013. Digital corpora and other electronic resources for Maltese. In. Lancaster University, UK.

Gatt, Albert, Manuel Perea, Carmen Moret-Tatay & Ray Fabri. 2012. Are all Semitic languages immune to letter transpositions? The case of Maltese. Psychonomic Bulletin and Review 19(5). 942–947.

Gatt, Albert, Alexandra Vella & Joe Caruana. 2003. Annotating textual and speech data in maltese. Technical Note ISO/TC 37/SC 4.

Gatt, Daniela. 2001. A case study: patterns of language use employed by a Maltese mother with her language delayed infant: University of Birmingham MEd.

Gatt, Daniela. 2007. Establishing the concurrent validity of a vocabulary checklist for young Maltese children. Folia Phoniatrica et Logopaedica 59(6).

Gatt, Daniela. 2010. Early expressive lexical development: evidence from children brought up in Maltese-speaking families: University of Malta Unpublished Ph.D. dissertation.

Gatt, Daniela, Helen Grech & Barbara Dodd. 2013. Early lexical expression in typically developing Maltese children: implications for the identification of language delay. Clinical linguistics & phonetics 27(6-7). 459–471.

Gatt, Daniela, Helen Grech & Barbara Dodd. 2015. Early lexical expression in children exposed to mixed input: A case of monolingual or bilingual development? International Journal of Bilingualism.

Gatt, Daniela, Carolyn Letts & Thomas Klee. 2008. Lexical mixing in the early productive vocabularies of Maltese children: Implications for intervention. Clinical linguistics & phonetics 22(4-5). 267–274.

Gatt, Eric C. 1984. The semitic element in the "Damma" of Agius De Soldanis (3 vol.): University of Malta M.A. dissertation.

Gatt, Guzi. 2005. Qieghda fil-ponta ta’ lsieni. Sta Venera: Klabb Kotba Maltin.

Gatt, Kurstin. 2020. Minsel: An etymological database for lexemes of Arabic origin in Maltese. In Slavomír Čéplö & Jaroslav Drobný (eds.), Maltese Linguistics on the Danube, 111–118. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Gatt, M’Dolores & Charmaine Grixti. 1994. Id-diffikultajiet fit-tagħlim tal-Malti li jiltaqgħu magħhom l-istudenti meta jgħaddu mill-iskola primarja għassekondarja: University of Malta B. Ed. Thesis.

Gatt, Marthese & Rita Muscat. 1997. Analiżi tal-lingwa tat-tfal: temi u vokabularju: University of Malta B. Ed. Thesis.

Gatt, Mary R. 1964. It-tagħlim tal-Malti: University of Malta B.A. thesis.

Gatt, Mary R. 1974. A comparative lexical study of the romance element in Agius de Soldanis’ "damma tal kliem kartaginis mscerred fel fom tal Maltin u Ghaucin" (2 vol.): University of Malta M.A. dissertation.

Gatt, Michael. 1990. L’influenza Italiana nei romanzi Maltesi tradotti dall’Italiano nell’ottocento: "Gianmaria ovvero L’ultimo dei Baroni Cassia" di Michelangelo Bottari: University of Malta B. Ed. Thesis.

Gauci, Marie. 2014. Prietka qadima ta’ Mifsud: kontribut għad-dizzjunarju storiku: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Gauci, Phyllisienne & Maris Camilleri. 2014. Syncretism in Maltese: the case of the dual. In Albert Borg, Sandro Caruana & Alexandra Vella (eds.), Perspectives on Maltese linguistics, 117–128. Berlin: Akademie Verlag.

Gauci, Sarah. 2008. L-ideat ta’ Vassalli kif xandarhom fil-daħliet tal-kitbiet tiegħu, u t-twettiq tagħhom: University of Malta B.A. thesis.

Genesee, Fred & Peter Mehisto (eds.) (2015). Building Bilingual Education Systems: Forces, Mechanisms and Counterwieghts (The Cambridge educational research series). Cambridge: Cambridge University Press.

Gesenius, Wilhelm. 1810. Versuch über die maltesische Sprache zur Beurtheilung der neulich wiederhohlten Behauptung, dass sie ein Ueberrest der altpunischen sey, und als Beytrag zur arabischen Dialektologie. Leipzig: Vogel.

Gialanzè, Ritienne. 2009. Ħarsa lejn l-iżvilupp lingwistiku tal-lingwa f’tifla Maltija: University of Malta B.A. thesis.

Giezendanner, Ruedi. 1983. Review of: a study of aspect in Maltese, by Albert G. Borg. Notes on Linguistics 25. 46–47.

Gil, David. 1996. Maltese”collective nouns”: a typological perspective. Rivista di lingüística 8(1). 53–88.

Gixti, Joe. 2006. Growing um between cultures: Linguistic and cultural identity among Maltese youth and their ethnic counterparts in Australia. Mediterranean Journal of Educational Studies 11(2). 1–15.

Glynnies, Bonnici. 2014. L-identifikazzjoni u d-definizzjoni ta’ għadd magħżul ta’ kliem b’kontenut kulturali għad-dizzjunarju elettroniku Malti: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Goldenberg, Gideon, Tali Bar & Eran Cohen (eds.) (2007). Studies in Semitic and general linguistics in honor of Gideon Goldenberg. Münster: Ugarit-Verlag.

Grech, Helen. 1998. Phonological development of Maltese speaking children: University of Manchester Ph.D. dissertation.

Grech, Helen. 2007. Maltese speech acquisition. In Sharynne McLeod (ed.), The international guide of speech acquisition, 483–494. Clifton Park, NY: Thomson Delmar Learning.

Grech, Helen. 2012. Translation to practice: Phonological analysis of the speech of multilingual children in Malta. In Sharynne McLeod & Brian Goldstein (eds.), Multilingual aspects of speech sound disorders in children, 211–213. Bristol: Multilingual Matters.

Grech, Helen & Barbara Dodd. 2008. Phonological acquisition in Malta: A bilingual language learning context. International Journal of Bilingualism 12(3). 155–171.

Grech, Henry. 2003. Qwiel Maltin. [Cospicua]: De La Salle Brothers Publications.

Grech, Henry. 2004. Grammatika maltija. Cospicua: De La Salle Brothers Publications.

Grech, J. J. 1977. A study of aspect in English and Maltese: University of Malta B.A. thesis.

Grech, Jake. 2010. Aspetti lingwistiċi fil-prietki tas-seklu tmintax: University of Malta B.A. thesis.

Grech, M’Dolores. 1994. Il-vokabularju espressiv Malti, Taljan u Ingliż f’erba’ oqsma lessikali fit-tfal ta’ ħames u sitt snin il-partiċipju attiv: University of Malta B. Ed. Thesis.

Grech, Marisa. 2006. The Maltese language in Maltese primary legislation: 1921 to 1947: University of Malta LL.D.

Grech, Paul. 1961. Are there any traces of Punic in Maltese? Journal of Maltese Studies 1. 130–138.

Grima, Antoinette C. Linda Buttigieg & Jessica Xerri. 2012. Gozitan dialects in the classroom and language awareness for learner empowerment. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16(5). 1–13.

Grima, Carlston. Studju Soċjolingwistiku fuq ir-Reġistru tal-Piroteknika Maltija: University of Malta.

Grima, Carlston. 2011. It-Tieni Forma Verbali: Struttura u Tifsir: University of Malta B.A. thesis.

Grima, Jade. 2012. Ġabra ta‟ Prietki ta‟ Franġisku Saverju Baldacchino Traskritti u Analizzati: University of Malta B.A. thesis.

Grima, Kenneth. 1995. Ix-xandir bil-Malti: University of Malta B. Ed. Thesis.

Grima, Kevin. 1998. L-evalwazzjoni ta’ programm kompjuterizzat għattagħlim tal-Malti fl-ewwel sena ta’ l-iskola primarja: University of Malta B. Ed. Thesis.

Grima, Nathalie. 1997. L-għażla tal-Malti bħala suġġett ta’ studju fil-fakultà ta’ l-edukazzjoni fl-università ta’ Malta: University of Malta B. Ed. Thesis.

Grima, Rosann. 1989. Il-qlib tar-reġistru fit-taħdit tat-tfal: University of Malta B. Ed. Thesis.

Grima, Sarah J. 2005. Il-bini tad-dizzjunarju ta’ Ġużè Aquilina: University of Malta B.A. thesis.

Grixti, Joe. 2008. ’Glocalised’ Youth Culture as Linguistic Performance: Media Globalisation and the Construction of Hybrid Identities. Noves SL.: Revista de sociolingüística(1).

Grixti, Susan. 1997. Analiżi tal-kotba tat-taħriġ tal-Malti li jistgħu jintużaw fliskola primarja: University of Malta B. Ed. Thesis.

Grozdanova, Liliana. 1989. Negation in English and Maltese: common rules and typological differences. Journal of Maltese Studies 19-20. 95–99.

Grozdanova, Liliana. 1994. Typological characteristics of negation in standard Maltese. In Joseph M. Brincat (ed.), Languages of the Mediterranean - Substrata - The Islands - Malta: Proceedings of the Conference held in Malta 26-29 September 1991, 240–243. Msida: Institute of Linguistics, University of Malta.

Gulia, W. P. 1968. L’għanja ta’Għawdex 1966-67. Journal of Maltese Studies 5. 60,62,64,66,68.

Gullick, C. J. M. R. 1974. Language and sentiment in Malta. Journal of Ethnic and Migration Studies 3(1-2). 92–103.

Gusman, Natalie. 2010. Traskrizzjoni u analiżi tas-sitt prietki f‟Ms.195 li jinsabu fl-Arkivju tal-Biblijoteka tal-Università: University of Malta B.A. thesis.

 

H

Haase, Martin. 2002. Mehrschichtiger Sprachkontakt in Malta. In Michael Bommes, Christina Noack & Doris Tophinke (eds.), Sprache als Form. Festschrift fur Utz Maas, 101–107. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag.

Häberl, Charles G. (ed.) (2009). Afroasiatic studies in memory of Robert Hetzron: proceedings of the 35th annual meeting of the North American Conference on Afroasiatic Linguistics (NACAL 35). Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

Hagège, D. & H. de Joseph Schuetz. 1968. Des Journaux bilingues interessants. Journal of Maltese Studies 5. 49–59.

Hammett, Sandra. 2012. Maltese within the Maghrebi Dialectological Framework: A Study based on the Questionnaire by D. Caubet: University of Malta.

Hammett, Sandra, George Grigore & Laura Sitaru. 2014. Irregular verbs in Maltese and their counterparts in the Tunisian and Moroccan dialects. Romano-Arabica XIV. 193–210.

Hansen, Björn & Ferdinand de Haan (eds.) (2009). Modals in the Languages of Europe. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.

Haspelmath, Martin & Josephine Caruana. 1996. Indefinite pronouns in Maltese. Rivista di Linguistica 8(1). 213–228.

Haspelmath, Martin & Sandro Caruana. 2000. Subject diffuseness in Maltese: On some subject properties of experiential verbs. Folia Linguistica 34(3-4). 245–266.

Hayes, John L. 2001. The integration of Romance vocabulary in Maltese. Romance Philology 54(2). 393–405.

Herndon, Marcia & Norma McLeod. 1972. The use of nicknames as evaluators of personal competence in Malta. Sociolinguistic working paper. Austin.

Hetzron, Robert (ed.) (1997). The Semitic Languages. New York: Routledge.

Hickey, Raymond (ed.) (2012). Standards of English: Codified varieties around the world (Studies in English language). Cambridge: Cambridge University Press.

Hilbert, Michaela & Manfred Krug. 2010. The compilation of ICE Malta: State of the art and challenges along the way. ICAME Journal 34. 54–63.

Hilbert, Michaela & Manfred Krug. 2012. Progressives in Maltese English: A comparison with spoken and written text types of Bristish and American English. In Marianne Hundt & Ulrike Gut (eds.), Mapping Unity and Diversity World-Wide: Corpus-Based Studies of New Englishes, 103–136. Amsterdam: Benjamins.

Hoberman, Robert D. 2007. Maltese morphology. In Alan S. Kaye (ed.), Morphologies of Asia and Africa, 257–281. Indiana, USA: Eisenbrauns.

Hoberman, Robert D. & Mark Aronoff. 2003. The verbal morphology of Maltese: From Semitic to Romance. In Joseph Shimron (ed.), Language processing and acquisition in languages of Semitic, root-based morphology, 61–78. Amsterdam: Benjamins.

Hopper, Jessica. 2008. Navigating the space of language: authorized language and symbolic power in Gozo. Omertaa, journal for Applied Anthropology. 197–204.

Huber, Cecile. 1982. Variation linguistique dans le cadre du bilinguisme à Malte = Linguistische Variation im Rahmen der Zweisprachigkeit auf Malta: University of Graz.

Huber, Cécile. 1982. Variation linguistique dans le cadre du bilinguisme à Malte: Universität Graz.

Huguet, Angel & David Lasagabaster (eds.) (2007). Language use and attitudes towards multilingualism in bilingual European contexts. London: Multilingual Matters.

Hull, Geoffrey. 1987. Vicende e caratteristiche del maltese parlato in Egitto. Journal of Maltese Studies 17-18. 87–103.

Hull, Geoffrey. 1989. The origin of the name "Kirkop. Journal of Maltese Studies 19-20. 58–61.

Hull, Geoffrey. 1993. The Malta language question: a case study in cultural imperialism. Malta: Said International Ltd.

Hume, Elizabeth. 1992. Front vowels, coronal consonants, and their interaction in nonlinear phonology: University of New York Ph.D. dissertation.

Hume, Elizabeth. 1996. Coronal consonant, front vowel parallels in Maltese. Natural Language & Linguistic Theory 14(1). 163–203.

Hume, Elizabeth, Jennifer Venditti, Alexandra Vella & Samantha Gett. 2009. Vowel duration and Maltese ’għ’. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 15–46. Amsterdam: Benjamins.

Hume, Elizabeth V. 1992. Theoretical Consequences of Metathesis in Maltese. Working Papers in Linguistics 41. 15–45.

Hume, Elizabeth V. 1994. Front vowels, coronal consonants, and their interaction in nonlinear phonology. New York: Routledge.

Hundt, Marianne & Ulrike Gut (eds.) (2012). Mapping Unity and Diversity World-Wide: Corpus-Based Studies of New Englishes. Amsterdam: Benjamins.

 

I

Ilg, Bertha & Hans Stumme. 1968. Maltesische Volkslieder: Im Urtext mit deutscher Übersetzung. Leipzig: Zentralantiquariat der DDR.

Incorvaja, William. 2007. Ix-Xlukkajr: is-Sistema Vokalika u Differenzi Lessikali: University of Malta B.A. thesis.

Incorvaja, William. 2011. Studju Soċjolingwistiku f’Marsaxlokk (2 vol.): University of Malta M.A. dissertation.

Isserlin, Benedikt S. J. 1977. Sicilian Arabic and Maltese: Some remarks on their phonetic interrelations. Journal of Maltese Studies 11. 19–25.

Iványi, Márton P. 2016. Máltai nyelv: arab nyelvjárás és/vagy "nyelvötvözet"? [Maltese: a dialect of Arabic or a contact language?]. Nyelvtudományi Közlemények 112. 339–364.

Iványi, Márton P. 2021. Egy látszólagos paradoxon: a kereszténység fogalmainak arab szókészlete a máltai nyelvben [An apparent paradox: the concepts of Christianity - Arabic vocabulary of concepts of Christianity in the Maltese language]. ARGUMENTUM 17. 878–894.

Izre’el, Shlomo & Shlomo Raz (eds.) (1996). Studies in Modern Semitic Languages (Israel Oriental Studies). Leiden: BRILL.

 

J

Just, Erika & Slavomír Čéplö. 2022. Differential object indexing in Maltese – a corpus based pilot study. In Przemyslaw Turek & Julia Nintemann (eds.), Maltese: Contemporary Changes and Historical Innovations (Studia Typologica [STTYP] 30), 105–132. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

 

K

Kabazi, Fuad. 1989. Ulteriori considerazioni linguistiche sulla Cantilena di Pierto Caxaro. Journal of Maltese Studies 19-20. 42–45.

Kalmár, Ivan & Dionisius Agius. 1983. Verb-subject order and communicative dynamism in Maltese. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 50(3). 335–354.

Kaye, Alan S. (ed.) (1991). Semitic Studies in honor of Wolf Leslau on the occasion of his eighty-fifth birthday November 14th, 1991. Wiesbaden: Harrassowitz.

Kaye, Alan S. (ed.) (1991). Semitic Studies: In honor of Wolf Leslau on the occasion of his eighty-fifth birthday. Wiesbaden: Harrassowitz.

Kaye, Alan S. (ed.) (1997). Phonologies of Asia and Africa. Winona Lake: Eisenbrauns.

Kaye, Alan S. (ed.) (2007). Morphologies of Asia and Africa. Indiana, USA: Eisenbrauns.

Kaye, Alan S. & Judith Rosenhouse. 1997. Arabic dialects and Maltese. In Robert Hetzron (ed.), The Semitic Languages, 263–311. New York: Routledge.

Kenner, Julia. 2013. Maltese dialectology. wien: uniwien Dipl.

Kenstowicz, Michael (ed.) (1980). Studies in Arabic Linguistics. Urbana: University of Illinois, Department of Linguistics.

Kheder, Souad. 2011. Language contact and noun borrowing in Algerian Arabic and Maltese: A comparative study: Southern Illinois University Carbondale M.A. dissertation.

Kim, Ji-Yung, Yuri A. Lander & Barbara H. Partee (eds.) (2004). Possessives and Beyond: Semantics and Syntax (Occasional Papers in Linguistics). Amherst, Mass. USA: GLSA Publications.

Kiparsky, Paul. 2011. Chains or strata? The case of Maltese: Stanford University.

Kniffa, Hannes (ed.) (2001). Indigenous grammar across cultures. Frankfurt: Peter Lang.

Kontzi, Reinhold. 1981. L’elemento maltese nel maltese. Journal of Maltese Studies 14. 32–47.

Kontzi, Reinhold. 1986. The Maltese and the Arabic dialects: an approach from linguistic geography. Journal of Maltese Studies 16. 22–44.

Kontzi, Reinhold. 1991. Maltesische Redensarten, gesammelt von Bertha Koessler-Ilg. In Martin Forstner (ed.), Festgabe für Hans-Rudolf Singer, 281–297. Frankfurt am Main: Lang.

Kontzi, Reinhold. 1994. Der Beitrag deutscher Gelehrter zur Erforschung des Maltesischen seit Beginn des 17. Jahrhunderts bis zum Beginn des 20. Jahrhunderts. In Richard Baum, Klaus Böckle, Franz J. Hausmann & Franz Lebsanft (eds.), Lingua et traditio: Geschichte der Sprachwissenschaft und der neueren Philologen: Festschrift für Hans Helmut Christmann zum 65. Geburtstag, 231–258. Tübingen: Narr.

Kontzi, Reinhold. 1994. Il-kontribut ta’ studjużi Ġermaniżi fl-istudju ta’ l-ilsien Malti mill-bidu tas-seklu sbatax sal-bidu tas-seklu għoxrin. Journal of Maltese Studies 25-26. 13–39.

Kontzi, Reinhold. 2001. Sprachkontakt im Mittelmeer: gesammelte Aufsätze zum Maltesischen. Tübingen: Narr.

Koptjevskaja-Tamm, Maria. 1996. Possessive noun phrases in Maltese: alienability, iconicity and grammaticalization. Rivista di Linguistica 8. 245–274.

Kortmann, Bernd & Kerstin Lunkenheimer (eds.) (2013). The Electronic World Atlas of Varieties of English. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.

Kortmann, Bernd & Johan van der Auwera (eds.) (2011). The Languages and Linguistics of Europe, A Comprehensive Guide (The World of Linguistics): De Gruyter Mouton.

Körtvélyessy, Lívia, Alexandra Bagasheva & Pavol Štekauer (eds.) (2020). Derivational Networks Across Languages: De Gruyter.

Krier, Fernande. 1975. Analyse phonologique du maltais. Basel/Muenchen/Paris: S. Karger.

Krier, Fernande. 1975. Analyse syntaxique de la phrase nominale en maltais. La Linguistique 11(2). 93–116.

Krier, Fernande. 1975. Les emprunts du maltais à l’italien: Etude phonologique grammaticale et lexicale.

Krier, Fernande. 1976. Le maltais au contact de l’italien. Hamburg: H. Buske.

Krier, Fernande. 1980. Lehnwort und Fremdwort im Maltesischen. Folia Linguistica 14(1-2). 179–184.

Krug, Manfred. 2015. Maltese English. In Jeffrey P. Williams, Edgar W. Schneider, Peter Trudgill & Daniel Schreier (eds.), Further Studies in the Lesser-Known Varieties of English (Studies in English language), 11–50. Cambridge: Cambridge University Press.

Krug, Manfred & Anna Rosen. 2012. Standards of English in Malta and the Channel Islands. In Raymond Hickey (ed.), Standards of English: Codified varieties around the world (Studies in English language), 117–138. Cambridge: Cambridge University Press.

 

L

Lafayette, Robert. 1997. An anthropological examination of aspects of Maltese culture: The Maltese in Malta, and the Maltese in New York City: Columbia University.

Lafi, Nora. 1994. Les relations de Malte et de Tripoli de Barbarie au XIX siècle. Journal of Maltese Studies 25-26. 67–81.

Lameen Souag. 2020. Maltese and North African linguistics: Common roots and areal divergence. In Slavomír Čéplö & Jaroslav Drobný (eds.), Maltese Linguistics on the Danube, 3–26. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Lautier, Mireille. 2010. L-idjomi b’tema reliġjuża fil-Malti: ġabra u valutazzjoni tagħhom: University of Malta B.A. thesis.

Lepschy, Anna L. & Arturo Tosi (eds.) (2006). Rethinking Languages in Contact. The Case of Italian. Oxford: Legenda.

Letard, Giuseppe N. 1866. Nuova guida alla conversazione italiana, inglese e maltese ad uso delle scuole. Valletta (?): Paolo Calleja.

López Díaz, Montserrat & María Montez López (eds.) (2006). Perspectives Fonctionnelles: Emprunts, économie et variation dans les langues. Lugo: Axac Editorial.

Lopez-Muñoz, Juan-Manuel, Sophie Marnette & Laurence Rosier (eds.) (2004). Le Discours rapporté dans tous ses états: question de frontières. Paris: L’Harmattan.

Louis, Andre. 1977. Famille et vie familiale a travers les proverbes tunisiens. Journal of Maltese Studies 11. 77–109.

Lucas, Christopher. 2014. Indefinites and negative concord in Maltese: towards a dynamic account. In Albert Borg, Sandro Caruana & Alexandra Vella (eds.), Perspectives on Maltese linguistics, 225–248. Berlin: Akademie Verlag.

Lucas, Christopher & Michael Spagnol. 2013. When junk gets hoarded, not recycled or discarded: numeral morphosyntax in Maltese. In. Oslo.

Lucas, Christopher & Michael Spagnol. 2022. Nunation from Arabic to Maltese. In Przemyslaw Turek & Julia Nintemann (eds.), Maltese: Contemporary Changes and Historical Innovations (Studia Typologica [STTYP] 30), 47–80. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Ludtke, Helmut. 1977. Epistemological remarks on language change and language universals. Journal of Maltese Studies 11. 3–18.

Lüdtke, Jens (ed.) (1996). Romania Arabica: Festschrift für Reinhold Kontzi zum 70. Geburtstag. Tübingen: Narr.

 

M

Maas, Utz. 2007. Mirative im Maltesischen: ein Fall von Grammati (kali) sierung? Linguistische Berichte 2007(210). 129–146.

Maas, Utz. 2009. Complex predicates in Maltese. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 113–132. Amsterdam: Benjamins.

Macaluso, Rosalba. 1990. G. P. F. Agius De Soldanis (1712-1770) and his writings on the history and language of Malta and Gozo: University of Paris Ph.D. dissertation.

Magri, Josianne. 2004. Sett ta’ riżorsi interattivi għat-tagħlim tal-Malti għar-raba’ sena tal-primarja: University of Malta B. Ed. Thesis.

Magro, Elgar-Paul. 1999. Souvenir de jeunesse d’une grand-mère Maltaise. analyse d’un récit en Maltais oral contemporain: University of Paris M.A. dissertation.

Magro, Elgar-Paul. 2000. Propriétés intonatives du maltais, à partir de deux enregistrements de ’récit de vie’ (deux locutrices de 80 ans et 30 ans): University of Paris DEA.

Magro, Elgar-Paul. 2004. La chute de la mélodie dans les énoncés assertifs en maltais: finalité ou continuation? Actes des XXVes journées d’Etude sur la Parole. 333–336.

Magro, Elgar-Paul. 2004. Le discours rapporté et l’oral spontané: l’exemple de deux récits en maltais. In Juan-Manuel Lopez-Muñoz, Sophie Marnette & Laurence Rosier (eds.), Le Discours rapporté dans tous ses états: question de frontières, 287–296. Paris: L’Harmattan.

Magro, Elgar-Paul. 2004. Le paragraphe oral et ses constituants discursifs en français et en maltais oral spontané: ébauche d’une comparaison. Actes des VIes Rncontres de Jeunes Chercheurs 268 (Langage et langues). 37–40.

Magro, Janica. 2012. Patri Pelagju – Kittieb Malti tas-Seklu 18: University of Malta B.A. thesis.

Majus, Johann H. 1718. Specimen linguae punicae in hodierna melitensium superstitis. Marburg.

Mallette, Karla. 2010. The Ramparts of Europe: The Invention of the Maltese Language. In, European modernity and the Arab mediterranean: Toward a new philology and a counter-orientalism, 100–131. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Mallia, Magdalen. 1986. It-tagħlim tal-Malti permezz ta’ "topics" għal form ii: University of Malta B. Ed. Thesis.

Mallia, Phyllisienne. 2008. Il-logħob tan-nar: stħarriġ etnografiku bi glossarju: University of Malta B.A. thesis.

Manara, Ernesto. 1886. La lingua di Malta traverso i secoli: saggio storico. Napoli: Detken.

Manduca, Joseph S. & Ġorġ Mifsud (eds.) (1989). Il-qawl iqul : ġabra ta’ qwiel Maltin. Il-Marsa, Malta: Publishers Enterprises Group.

Mangion, Giovanni. 1971. Giovan Francesco Buonamico scienziato e letterato maltese del Seicento. Studi Secenteschi(12). 285–321.

Marachino, Nicoletta, Domenico de Martino & Giulia Stanchina (eds.) (2010). Esperienze di multilinguismo in atto (La piazza delle lingue). Firenze: Accademia della Crusca.

Marachino, Nicoletta, Domenico de Martino & Giulia Stanchina (eds.) (2012). L’italiano in Europa. Per Gianfranco Folena (La piazza delle lingue). Firenze: Accademia della Crusca.

Marshall, David R. 1967. Some discrepancies in the reasoning of the Arab grammarians. Journal of Maltese Studies 4. 69–78.

Marshall, David R. 1968. A comparative table of the meaning patterns of the derived forms of the verb in Arabic and Maltese. Journal of Maltese Studies 5. 14–24.

Marshall, David R. 1971. History of the Maltese language in local education: Malta University Press.

Marshall, David R. 1973. A comparative study of some semantic differences between Maltese and Koranic Arabic. Journal of Maltese Studies 9. 1–44.

Martino, Massimiliana de. 2009. Analiżi lingwistika ta’ prietki kontemporanji bil-Malti: University of Malta B.A. thesis.

Masini, Ilona. 2010. Il-Logħob bil-Lingwa: University of Malta B.A. thesis.

Matras, Yaron & Peter Bakker (eds.) (2003). Advances in Mixed Language Debate. Theoretical and Empirical Advances (Trends in Linguistics). Berlin, New York: Mouton de Gruyter.

Mayer, Thomas, Michael Spangnol & Florian Schönhuber. 2014. Fixing the broken plural in Maltese. In Albert Borg, Sandro Caruana & Alexandra Vella (eds.), Perspectives on Maltese linguistics, 129–160. Berlin: Akademie Verlag.

Mazzon, Gabriella. 1988. Il ‘bilinguismo’ delle giovani generazioni a Malta. In Rosaria Sardo & Giulio Soravia (eds.), Malta e Sicilia. Continuità e contiguità linguistica e culturale, 181–188. Catania: C.U.L.C.

Mazzon, Gabriella. 1989. Politica linguistica vs identita culturale : alcuni aspetti della questione della lingua a Malta nel secondo ’800. Journal of Maltese Studies 19-20. 100–109.

Mazzon, Gabriella. 1992. L’inglese di Malta. Napoli: Liguori.

Mazzon, Gabriella. 2008. Bilinguismo della società e bilinguismo della rete a Malta: globalizzazione o colonizzazione. Quaderni della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Cagliari 10. 105–117.

McLeod, Sharynne (ed.) (2007). The international guide of speech acquisition. Clifton Park, NY: Thomson Delmar Learning.

McLeod, Sharynne & Brian Goldstein (eds.) (2012). Multilingual aspects of speech sound disorders in children. Bristol: Multilingual Matters.

Mejri, Salah (ed.) (2006). L’arabe dialectal: enquêtes, descriptions, interprétations. Actes d’AIDA 6. Travaux offerts au professeur Taieb Baccouche. Tunis: Imprimerie Officielle de la République Tunisienne.

Micallef, Audrey R. 1995. Grammatika pedagoġika forma ta’ sillabu spirall: studju sinkroniku tal-verb: University of Malta B. Ed. Thesis.

Micallef, G. 1931. Memorandum on the maltese language. Malta.

Micallef, Joanne. 2010. Traduzzjoni tal-ktieb Many Lives, Many Masters ta’ Dr Brian Weiss li jittratta l-perċezzjoni ekstra sensorjali u r-riinkarnazzjoni. Msida, Malta: University of Malta.

Micallef, John. 1959. The Sicilian element in Maltese: University of London M.A. dissertation.

Micallef, John. 1962. Il contributo del maltese allo studio del siciliano: problemi di fonetiv´ca siciliana e maltese. Bollettino del Centro Studi Filologici e Linguistici Siciliani(7). 274–287.

Micallef, Maria. 2010. Il-Korrispondenza ta’ Agius De Soldanis Libr. 146 V III: University of Malta B.A. thesis.

Micallef, Marlene. 1999. Linguistic attitudes and code-switching patterns in Malta: University of Malta B.A. thesis.

Micallef, Nevisse A. 2008. L-analiżi ta’ l-istrutturi sintattiċi fil-komponiment ġenerali fl-eżami taċ-ĊES tal-Malti, Mejju 2007: University of Malta B.A. thesis.

Micallef, Paul. 1997. A text to speech synthesis system for Maltese: University of Surrey.

Micallef, Paul. 1998. Rule based lexical analysis of Maltese. In Michael Rosner (ed.), Proceedings of the Workshop on Computational Approaches to Semitic Languages (Semitic ’98), 102–105. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics.

Micallef, Paul & Anthony Psaila. 2008. Building an Automatic Speech Annotation System. In, Proceedings of WICT08. [Valletta]: University of Malta.

Micallef, Rita. 1996. An investigation into the language skills of monolingual Maltese and English subjects with down syndrome: University of Dublin.

Micallef Trigona, Michael. 1975. Il-qawl, b’riferenza għall-qawl Malti fil-biedja Maltija: University of Malta B.A. thesis.

Micheli, Silvia. 2001. Language attitudes of the young generation in Malta: University of Vienna M.A. dissertation.

Mifsud, Emanuel. 1971. The demonstrative in Maltese. Journal of Maltese Studies 7. 77–91.

Mifsud, Francis P. 1979. Studju komparattiv ta’ l-ideat lingwistiċi u letterarji ta’ MA Vassalli u A.E. Caruana fl-isfond ta’ l-istorja ta’ iIlsien Malti: University of Malta M.A. dissertation.

Mifsud, Jeanelle. 2014. Tibdil fil-morfoloġija u fis-sintassi fil-Malti Modern: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Mifsud, Josephine. 1982. It-tagħlim tal-Malti lit-tfal batuti fl-ewwel tliet klassijiet ta’ l-iskejjel primarji: University of Malta B. Ed. Thesis.

Mifsud, Manwel. 1992. The non-semitic element in Maltese verbal morphology: a descriptive and comparative study of loanverbs in Maltese (2 vol.): University of Malta Ph.D. dissertation.

Mifsud, Manwel. 1994. Internal pluralization in Maltese: continuity and innovation. In Dominique Caubet & Martine Vanhove (eds.), Actes des Premières Journees de Dialectologie Arabe, 91–105. Paris: Inalco.

Mifsud, Manwel. 1994. The weak-final conjugation in the Semitic component of Maltese. In Joseph M. Brincat (ed.), Languages of the Mediterranean - Substrata - The Islands - Malta: Proceedings of the Conference held in Malta 26-29 September 1991, 244–265. Msida: Institute of Linguistics, University of Malta.

Mifsud, Manwel. 1995. Loan verbs in Maltese: a descriptive and comparative study. Leiden: BRILL.

Mifsud, Manwel. 1995. The productivity of Arabic in Maltese. In Joseph Cremona, Clive Holes & Geoffrey Khan (eds.), Proceedings of the 2nd Conference of the International Association for Arabic Dialectology (AIDA), 151–160. Cambridge: University Publications Centre.

Mifsud, Manwel. 1996. The collective in Maltese. Rivista di Linguistica 8. 29–52.

Mifsud, Manwel. 1996. The Loanword in Maltese: A Romance-Arabic crossbreed. In Jens Lüdtke (ed.), Romania Arabica: Festschrift für Reinhold Kontzi zum 70. Geburtstag, 117–128. Tübingen: Narr.

Mifsud, Manwel (ed.) (1998). Proceedings of the Third international conference of AIDA. Malta: Association Internationale de Dialectologie Arabe.

Mifsud, Manwel (ed.) (1998). Proceedings of the Third International Conference of AIDA. Association Internationale de Dialectologie Arabe. Malta: Salesian Press.

Mifsud, Manwel. 2009. Imma l-oriġinal oriġinali?": A noun-adjective opposition in some Maltese word-classes of Romance origin. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 309–320. Amsterdam: Benjamins.

Mifsud, Manwel & Albert J. Borg. 1997. Fuq l-għatba tal-Malti : deskrizzjoni kommunikattiva ta’ l-ilsien Malti fuq il-mudell tat-"Threshold level 1990. Strasbourg: Council of Europe Publ.

Mifsud, Maria. 1993. The extent of English/Maltese usage among university students: sociolinguistic considerations: University of Malta B. Ed. Thesis.

Mifsud, Maria. 2010. A study of superordinates & hyponyms in Maltese Sign Language: University of Malta M.A. dissertation.

Mifsud, Mary R. 2010. A translation of Hotel Rwanda (screenplay). Msida, Malta: University of Malta.

Mifsud, Neville. 2014. Id-djarju ta’ de Soldanis - tagħrif bijografiku u soċjali: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Mifsud, Ruth & Moira Sammut. 1996. L-iskills tas-smigħ tat-taħdit fil-lingwa Maltija fil-livell primarju mill-kindergarten sat-tielet sena: University of Malta B. Ed. Thesis.

Mifsud, Steven. 2012. Il-Karti Manwali tas-Soċjetà Museumina - Studju Kritiku: University of Malta B.A. thesis.

Mifsud Chircop, George. 1978. Towards a structural analysis of the Maltese riddle on Maranda’s metaphoric structures. Journal of Maltese Studies 12. 63–69.

Mifsud Grimaud, Veronique. 2009. Websites in Maltese - How important are they for research purposes for year 5 and 6 pupils?: University of Malta B. Ed. Thesis.

Miller, Frederic P. Agnes F. Vandome & John McBrewster. 2009. Maltese Language: Alphascript Publishing.

Miller Amberber, Amanda, Lyndsey A. Nickels, Stephen Crain & Max Coltheart. 2011. Switching languages in bilingual aphasia : evidence of grammatical impairment from Rarotongan, Maltese, French and English Macquarie University ResearchOnline, Switching languages in bilingual aphasia : evidence of grammatical impairment from Rarotongan, Maltese, French and English. In, Proceedings of the 12th International Science of Aphasia (SoA) Conference, 104–107. Barcelona: Science of Aphasia.

Milton, Josephine. 2010. ’Speak in English!’ : the language use of student teachers teaching English in Maltese primary schools : case studies: University of Sheffield Doctoral thesis.

Mizzi, Carole. 2006. As a matter of tact: a sociolinguistic perspective of English and Maltese euphemisms: University of Malta B.A. thesis.

Mizzi, Lewis F. 1923. What is the Maltese Language?: Progress Printing Press.

Mizzi, Rosario. 2010. A speech intelligibility test for Maltese speaking children between 5 to 10 years: A pilot study: University of Malta M.A. dissertation.

Mizzi, Veronica. 2013. Ir-reġistru tat-tisjir tal-ħelu bl-ilsien Malti: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Mocciaro, Antonia G. (ed.) (1992). L’Europa linguistica: contatti, contrasti, affinità di lingue (Pubblicazioni della Società di linguistica italiana). Rom: Bulzoni.

Mori, Laura. 2009. The shaping of Maltese troughout the centuries. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 291–307. Amsterdam: Benjamins.

Mori, Laura. 2011. Linguistic variation in legal Maltese: EU directives compared to national implementation laws. In Sandro Caruana, Ray Fabri & Thomas Stolz (eds.), Variation and Change: The Dynamics of Maltese in Space, Time and Society (Studia typologia), 109–127. Berlin: Akademie Verlag.

Moser, Manfred, Sharon Meyer & Joe Felice-Pace. 2005. Malti-Ġermaniż, dizzjunarju kbir = Deutsch-Maltesisch, großes Wörterbuch. Wiesbaden: Reichert.

Müller, Stefan. 2008. Towards an HPSG analysis of constituent order in Maltese. In. Keihanna, Japan.

Müller, Stefan. 2009. A head-driven phrase structure grammar for Maltese. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 83–112. Amsterdam: Benjamins.

Muscat, Adrian & Charles D. Saliba. 2006. Aċċess: Grammatika għall-eżami taċ-ĊES fil-livell ordinarju. Blata il-Bajda: Merlin.

Muscat, Adrian & Charles D. Saliba. 2010. Malti aħjar bi sforzi żgħar!, 2nd edn. [San Gwann]: BDL.

Muscat, Amanda. 2014. Speaker specific characteristics in Maltese: potential indicators for use in forensic settings: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Muscat, Charlie. 1973. Lejn ir-rebħa ta’ l-ilsien Malti, 1921-1940: University of Malta B.A. thesis.

Muscat, Derek. 2011. A contrastive study of German and Maltese constituent order and its application in translation practices. Msida, Malta: University of Malta.

Muscat, Keith. 2014. Il-lingwaġġ tar-reklamar bil-Malti: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Muscat, Liliana. 1970. Napoleon Tagliaferro: his life and works with an edition of his "vocabolario topografico di Malta: University of Malta B.A. thesis.

Muscat, Maria. 2009. Dizzjunarju storiku msejjes fuq ix-xhieda tal-ismijiet talinħawi mxandrin fil-Place-Names ta’ Wettinger: A-H: University of Malta B.A. thesis.

 

N

Neame, Josephine. 2006. Code-switching in Sliema: University of Malta B.A. thesis.

Newby, David (ed.) (2003). Mediating Between Theory and Practice in the Context of Different Learning Cultures and Languages. Strasbourg: Council of Europe Publishing.

 

O

Ohk, Brigitte. 1999. Dizzjunarju: Malti-Germaniż, 1st edn. Marsa: Grima Print.

Ohk, Kim. 1997. Maltesisch - Wort für Wort (Kauderwelsch Band 117). Bielefeld (Brackwede: Reise-Know-How-Verl. Rump.

Olevano, Alessandra. 1999. L’interferenza Semitico-Romanza e i processi di grammaticalizzazione nel Maltese: University of Rom Ph.D. dissertation.

Oman, Giovanni. 1977. I termini arabi relativi alla sogliola nel mediterrano. Journal of Maltese Studies 11. 59–68.

 

P

Paavola, Hanna. 1987. Features of Maltese-English: University of Turku, Finland M.A. dissertation.

Pace, Gordon J. 2004. Monadic compositional parsing with context using maltese as a case study. In Gordon J. Pace & Joseph Cordina (eds.), Proceedings of the Computer Science Annual Workshop (CSAW’04), 60–70. Valletta.

Pace, Gordon J. & Joseph Cordina (eds.) (2003). Proceedings of CSAW’03. Malta.

Pace, Gordon J. & Joseph Cordina (eds.) (2004). Proceedings of the Computer Science Annual Workshop (CSAW’04). Valletta.

Pace, Paul. 1975. The language question, 1920-1934: a critical edition of the relevant documents: University of Malta M.A. dissertation.

Pace, Pawlu. 1970. Mikiel Anton Vassalli u l-industrija tal-qoton, b’żieda ta’ tixbih mat-terminoloġija fid-dizzjunarji ta’ de Soldanis, Falzon u Caruana: University of Malta M.A. dissertation.

Pace, Thomas. 2007. Il-Lingwa ta’ l-Ugwaljanza: lejn Diskors Ġust bejn il-Ġeneri: University of Malta B.A. thesis.

Pace, Tony & Joan Pace. 1991. Merlin Malti 2: aqra, ifhem u wieġeb (2). Blata l-Bajda: Merlin Library.

Pace, Tony & Joan Pace. 2001. Merlin Malti : kors bażiku fil-Malti (Merlin Malti 1). Blata l-Bajda: Merlin Library.

Paggio, Patrizia & Alexandra Vella. 2014. Overlaps in Maltese Conversational and Task-Oriented Dialogues. In Patrizia Paggio & Bjørn Wessel-Tolvig (eds.), Proceedings from the 1st European Symposium on Multimodal Communication (Linköping Electronic Conference Proceedings), 55–64. Linköping: Linköping University Electronic Press.

Paggio, Patrizia & Bjørn Wessel-Tolvig (eds.) (2014). Proceedings from the 1st European Symposium on Multimodal Communication (Linköping Electronic Conference Proceedings). Linköping: Linköping University Electronic Press.

Palusci, Oriana (ed.) (2010). English, But Not Quite: Locating Linguistic Diversity. Trento: Tangram Edizioni Scientifiche.

Panzavecchia, Fortunato. 1845. Grammatica della lingua Maltese. Spiegata secondo i principj delle lingale orientali e della lingua italiana. Malta: Weiss.

Parawahera, Nimal P. 1994. Lexical strata in Maltese. Journal of Maltese Studies 25-26. 166–178.

Parry, Mair M. Winifred V. Davies & Rosalind A. M. Temple (eds.) (1994). The changing voices of Europe, papers in honour of Professor Glanville Price. Cardiff: University of Wales Press.

Pascale, Natalie. 2011. Maltese dialects: the effects of globalization and changing attitudes on Malta’s linguistic diversity. Omertaa, journal for Applied Anthropology. 526–539.

Pascoe, Robert & Jarlath Ronayne (eds.) (1997). Malta: A siege and a journey. Victoria, Australia: Victoria University of Technology.

Pater, Joe & John McCarthy (eds.). Harmonic Grammar and Harmonic Serialism. London: Equinox.

Payne, John R. 1996. The syntax of the Maltese cardinal numerals. Rivista di lingüística 8(1). 175–182.

Pellat, Charles & Claude Cahen (eds.) (1975). Études arabes et islamiques : II- Langue et littérature, vol. 1 / XXIXe congrès international des orientalistes. Paris: L’Asiathèque.

Peretti, Joseph. 1964. Les aspects linguistiques, litteraires, artistiques et folkloriques de l’Italianite de Malte: University of Paris Dissertation.

Peterson, John. 2009. Pseudo-verbs": an analysis of non-verbal (co-)predication in Maltese. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 181–204. Amsterdam: Benjamins.

Pierno, Franco (ed.) (2008). Aspects lexicographiques du contact des langues dans l’espace roman. Strassburg: Université Marc Bloch.

Plank, Frans (ed.) (1984). Objects: Towards a Theory of Grammatical Relations. London: Academic Press.

Plank, Frans. 1996. Domains of the dual, in Maltese and in general. Rivista di Linguistica 8(1). 123–140.

Plank, Frans & Edith Moravcsik. 1996. The Maltese article: Language-particulars and universals. Rivista di lingüística 8(1). 183–212.

Polidano, Mary A. 1995. L-element dijakroniku fil-Malti: tfassil ta’ sillabu ġdid: University of Malta B. Ed. Thesis.

Polidano, Rosaria. 1989. Mill-ħajja taż-żrieraq: aspetti folkloristiċi: University of Malta B. Ed. Thesis.

Pollacco, Norberta. 2011. Dizzjunarju Storiku msejjes fuq il-“Mezzo Vocabolario Maltese-Italiano del ’700”: University of Malta B.A. thesis.

Portelli, John R. 2006. Language: An important signifier of masculinity in a bilingual context. Gender and Education 18(4). 413–430.

Portelli, Josette. 2005. The mean length of utterance in Maltese speaking children (2 vol.): University of Malta M.A. dissertation.

Preca, Annibale. 1880. Saggio intorno alla lingua maltese come affine dell’ebraico. Malta: Selbstverl.

Preca, Annibale. 1904. Malta Cananea ossia investigazioni filologico-etimologiche nel linguaggio maltese: Tipografia del Malta.

Preca, Anthony G. 1978. Studju lingwistiku folkloristiku ta’ snajja’ bikrin Maltin: University of Malta M.A. dissertation.

Prevaes, Math. 1984. De plaats van het Maltees binnen de Arabische dialekten = The place of Maltese within the Arabic dialects: Instituut TCMO, Nijmegen, l-Olanda M.A. dissertation.

Prevaes, Mathias H. 1993. The emergence of standard Maltese: The Arabic factor: Katholieke Universiteit Nijmegen.

Privitera, Viktor. 1964. Id-dizzjunarji Maltin: University of Malta B.A. thesis.

Puech, Gilbert. A cross-dialectal study of vowel harmony in Maltese (Chicago Linguistic Society). Chicago.

Puech, Gilbert. 1979. Les parlers Maltais. Essai de phonologie polylectale: University of Lyon Ph.D. dissertation.

Puech, Gilbert. 1987. Production et perception des voyelles brèves du maltais gozitain. Pholia 2. 125–138.

Puech, Gilbert. 1994. Ethnotextes maltais. Wiesbaden: Harrassowitz.

Puech, Gilbert. 2011. An ’elementary’ analysis of speech sounds in Maltese. In. Malta.

Puech, Gilbert. 2011. Syllabic structure and stress in Maltese. In Sandro Caruana, Ray Fabri & Thomas Stolz (eds.), Variation and Change: The Dynamics of Maltese in Space, Time and Society (Studia typologia), 277–316. Berlin: Akademie Verlag.

Puech, Gilbert. 2014. Prime constituents of Maltese sounds. In Albert Borg, Sandro Caruana & Alexandra Vella (eds.), Perspectives on Maltese linguistics, 61–88. Berlin: Akademie Verlag.

Puech, Gilbert & Benjamin Saade (eds.) (2016). Shifts and Patterns in Maltese: De Gruyter.

Pullicino, Graziella. 2007. Il-Kollokazzjoni fil-Malti: University of Malta B.A. thesis.

 

Q
 
R

Raggio, Christian. 2013. L-ornamenti u l-oġġetti sagri fil-knejjes: Reġistru lingwistiku: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Ralli, Angela, Geert Booij, Sergio Scalise & Athanasios Karasimos (eds.) (2011). On-line Proceedings of the Eighth Mediterranean Morphology Meeting (MMM8). Patras, Greece.

Ramat, Paolo (ed.) (2000). Mediterranean Languages. Papers from the MEDTYP Workshop, Tirrenia, June 2000 (Diversitas Linguarum). Bochum: Universitätsverlag Brockmeyer.

Ramat, Paolo & Elisa Roma (eds.) (2007). Europe and the Mediterranian as linguistic areas. Convergencies from a historical and typological perspective (Studies in language companion series). Amsterdam: John Benjamins.

Rapa, Josette. 1995. Il-lessiku: differenzi djalettali f’qasam magħżul: University of Malta B. Ed. Thesis.

Rehm, Georg & Hans Uszkoreit (eds.) (2012). The Maltese language in the digital age (White Paper). London: Springer.

Rivetta, Pietro S. 1940. Il centauro Maltese; ovvero, Mostruosità linguistiche nell’isola dei cavalieri. Milano: Ceschina.

Robert, Stéphane (ed.) (2003). Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation. Polysémie, transcatégorialité et échelles syntaxiques. Paris: Peeters.

Romero, J. & M. J. Solé (eds.) (2003). Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona.

Rosner, Michael (ed.) (1998). Proceedings of the Workshop on Computational Approaches to Semitic Languages (Semitic ’98). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics.

Rosner, Michael. 2002. The Future of Maltilex. In. Las Palmas.

Rosner, Michael. 2003. Finite state analysis of prepositional phrases in Maltese. In Joseph Cordina & Gordon J. Pace (eds.), Proceedings of CSAW’03, 92–98. Malta.

Rosner, Michael. 2009. Electronic language resources for Maltese. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 251–278. Amsterdam: Benjamins.

Rosner, Michael, Albert Gatt, Andrew Attard & Jan Joachimsen. 2012. Incorporating an error corpus into a spellchecker for Maltese. In Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Mehmet U. Doğan, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Asuncion Moreno, Jan Odijk & Stelios Piperidis (eds.), Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’12), 743–750. Istanbul, Turkey: European Language Resources Association (ELRA).

Rosner, Michael & Paul Micallef. 2000. The development of language resources for Maltese. In. Athens.

Rosner, Mike (ed.) (1998). Computational Approaches to Semitic Languages: proceedings of the workshop. Montreal: Coling-AG.

Rossi, Ettore. 1958. Carta di affrancamento di uno schiavo maltese. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basimevi.

Rothstein, Björn & Rolf Tieroff (eds.) (2010). Mood systems in the languages of Europe (Studies in language companion series). Amsterdam: John Benjamins.

Roudanovsky, Basil. 1911. Quelques particularités du dialecte arabe de Malte, 2nd edn. Beyrouth: Impr. cath.

Ruggier, Joe M. Dun Karm & Oliver Friggieri. 1991. In the suburbs of Europe: Perspectives on Maltese language & literature (Multicultural Books poetry series): Multicultural Books.

 

S

Saade, Benjamin. 2012. Pro-drop system in Maltese and Italian: a quantitative approach. Ilsienna - Our Language: Working Papers of the International Association of Maltese Linguistics (GĦILM) 2. 67–78.

Saade, Benjamin. 2016. Adverbial derivation in Maltese and Italian. STUF - Language Typology and Universals 69(4). 547–563.

Saade, Benjamin. 2018. The distribution of short and long pronouns in Maltese. STUF - Language Typology and Universals 71(2). 199–220.

Saade, Benjamin. 2019. Assessing productivity in contact: Italian derivation in Maltese. Linguistics 57(1). 59–86.

Saade, Benjamin. 2020. 48 Derivational networks in Maltese. In Lívia Körtvélyessy, Alexandra Bagasheva & Pavol Štekauer (eds.), Derivational Networks Across Languages, 475–484: De Gruyter.

Saade, Benjamin. 2020. Quantitative approaches to productivity and borrowing in Maltese derivation. Morphology 30(4). 447–467.

Saade, Benjamin & Mauro Tosco (eds.) (2017). Advances in Maltese Linguistics: De Gruyter.

Saari, Rami. 2002. Quddiem and some remarks on grammatical aspects of Maltese prepositions. In Susanne Feigenbaum & Dennis Kurzon (eds.), Prepositions in their Syntactic, Semantic and Pragmatic Context, 269–282. Amsterdam: Benjamins.

Saari, Rami. 2007. Maltese ilu - The only postposition in a language of prepositions? In Gideon Goldenberg, Tali Bar & Eran Cohen (eds.), Studies in Semitic and general linguistics in honor of Gideon Goldenberg, 75–88. Münster: Ugarit-Verlag.

Sadler, Louisa & Maris Camilleri. 2013. Ditransitive predicates and dative arguments in Maltese. Lingua 134. 36–61.

Said, Lara. 1991. Attitudes towards Maltese and English: University of Malta B. Ed. Thesis.

Said, M. 2007. Il plurilinguismo nei nomi di battesimo a Gozo (dal 1948 al 2005): University of Malta Unpublished B.A. Thesis.

Said, Mary J. 2007. In-Naduri: is-Sistema Vokalika u Differenzi Lessikali: University of Malta B.A. thesis.

Said, Nadine. 2010. Il-Vanġelu ta’ San Ġwann tradott minn Dr. Giuseppe Grima: University of Malta B.A. thesis.

Salerno, Diana, M. A. Sciberras & Pamela-Marie Spiteri. 2003. Studju fi klassijiet tar-raba’ sena dwar l-istruzzjoni talkitba bil-Malti: University of Malta B. Ed. Thesis.

Saliba, Charles D. 2010. Idjomi maltin għal studenti għaqlin. Malta: Selbstverl.

Saliba, Charles D. 2010. Qwiel Maltin għal studenti ħabrikin, 1st edn. [Malta]: [Selbstverl.].

Saliba, Charles D. 2015. Teaching Maltese as a second language to adults: University of Sheffield Ph.D. dissertation.

Saliba, John. 1987. The relationship between teacher’s sex and pupils’ attainment: a study of the attainment in Maltese, mathematics and English in years 3, 4, 5 and 6: University of Malta B. Ed. Thesis.

Sammut, Antony. 2000. L-evalwazzjoni tal-Malti mitkellem fil-ħames klassi tassekondarja (2 vol.): University of Malta M.A. dissertation.

Sammut, Arthur. 1968. Studju fuq il-grammatki: University of Malta B.A. thesis.

Sammut, Christina. 2011. Il-Pronunzja tas-Suffiss Pronominali: Studju Soċjolingwistiku tal-Varjanti:[ɐ:]\textasciitilde[ɐħ’ħulu]: University of Malta B.A. thesis.

Sammut, Diane. 2010. Il-Ħidma tal-Accademia Filologica Maltia: University of Malta B.A. thesis.

Sammut, Marceline. 1987. Placenames and definiteness in Maltese: University of Malta B. Ed. Thesis.

Sammut, Maria K. 2012. Is-Sengħa tal-Bini: Studju Lingwistiku: University of Malta B.A. thesis.

Sammut, Rita. 2009. The design and evaluation of a Maltese reading scheme: University of Malta MEd.

Sammut, Robert & John Zerafa. 1998. It-tagħlim tal-vokabularju permezz ta’ damma ta’ sinonimi: University of Malta B. Ed. Thesis.

Sandreczki, Carl. 1876. Die maltesische Mundart. Zeitschrift der morgenländischen Gesellschaft 33. 225–247.

Sanguy, Patrice. 1994. About the meanings of żurrieq, wied iż-żurrieq and wied iż-żerqa. Journal of Maltese Studies 25-26. 52–57.

Sant, Carmel. 1977. Protestant Maltese bible translation 1870-1872. Journal of Maltese Studies 11. 118–144.

Sant, Carmel. 1979. Protestant Maltese bible translation: the gospel of St Mark 1914-1915. Journal of Maltese Studies 13. 80–120.

Sant, Carmel. 1983. Protestant bible translation into Maltese: the Book of psalms 1919-1926. Journal of Maltese Studies 15. 3–13.

Sant, Michael A. 1964. Għaqdiet għat-tixrid ta’ l-ilsien Malti: University of Malta B.A. thesis.

Sardo, Rosaria & Giulio Soravia (eds.) (1988). Malta e Sicilia. Continuità e contiguità linguistica e culturale. Catania: C.U.L.C.

Sardo, Rosaria & Giulio Soravia (eds.) (1989). Malta e Sicilia. Continuità e contiguità linguistica e culturale. Catania: C.U.L.C.

Sardo, Rosaria & Giulio Soravia. 1989. Malta e Sicilia: Continuitā e contiguitā linguistica e culturale: C.U.L.C.

Sayahi, Lotfi. 2014. The Case of Maltese. In, Diglossia and Language Contact: Language Variation and Change in North Africa (Cambridge Approaches to Language Contact), 203–208. Cambridge: Cambridge University Press.

Saydon, Pietru P. 1929. Il-Malti u l-Ilsna Semin = Maltese and the Semitic languages. Malta.

Saydon, Pietru P. 1953. Bibliographical aids to the study of Maltese. Journal of Near Eastern Studies 12(1). 20–30.

Saydon, Pietru P. 1954. Some unusual ways of expressing the superlative in Hebrew and Maltese. Vetus Testamentum 4(4). 432–433.

Saydon, Pietru P. 1956. The pre-arabic Latin element in Maltese toponymy. Orbis 5. 191–197.

Saydon, Pietru P. 1958. The vocalization of the verb in Maltese. Orbis 7. 168–182.

Saydon, Pietru P. 1966. I Maltesi parlavano latino? Il Ponte(4). 15–17.

Scerri, Geraldine. 1999. L-attitudni lejn it-tagħlim tal-Malti ta’ studenti fit-tielet sena sekondarja: University of Malta B. Ed. Thesis.

Schabert, Peter. 1976. Laut-und Formenlehre des Maltesischen anhand zweier Mundarten (Erlanger Studien 16). Erlangen: Palm & Enke.

Schembri, Edward. 2008. Il-furnara u l-fran ta’ Ħal Qormi: studju etnografiku b’ġabra ta’ termini kuntestwali: University of Malta B.A. thesis.

Schembri, Jessica. 2012. L-Integrazzjoni fid-Dizzjunarju ta’ Aquilina tal-Ismijiet talInħawi Miġburin fid-“Descrittione di Malta” ta’ Ġan Franġisk Abela: University of Malta B.A. thesis.

Schembri, Ludovik. 1997. Vokabularju Malti-Ingliż-Taljan. Mġarr: Colour Image.

Schembri, Ludovik. 1998. Dictionary Maltese-English, English-Maltese. Mġarr: Colour Image.

Schembri, Natalie. 2005. Noun phrase structures in Maltese university students’ commerce texts : a study in academic Maltese English. Munich: Lincom-Europa.

Schembri, Ruth. 1999. Il-Malti u l-ingliż bħala għodda ta’ komunikazzjoni fittagħlim fil-fakultà ta’ l-edukazzjoni: University of Malta B. Ed. Thesis.

Schembri, Tamara. 2006. The broken plural in Maltese: an analysis: University of Malta B.A. thesis.

Schembri, Tamara. 2012. The broken plural in Maltese: a description (Il-Lingwa Tagħna - Our Language), 1st edn. Bochum: Universitätsverlag Brockmeyer.

Schinas, M. 1977. Futurity in Maltese and English: University College of North Wales M.A. dissertation.

Schmidt, Emeli, Maike Vorholt & Nele Witt. 2020. Form and behavior of Maltese prepositions – A usage-based approach. In Slavomír Čéplö & Jaroslav Drobný (eds.), Maltese Linguistics on the Danube, 241–270. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Schmitt, Ludwig E. (ed.) (1967). Verhandlungen des zweiten internationalen Dialektologenkongress. Wiesbaden: Steiner.

Schweiger, Fritz. 1994. To what extent is Maltese a Semitic language? In Joseph M. Brincat (ed.), Languages of the Mediterranean - Substrata - The Islands - Malta: Proceedings of the Conference held in Malta 26-29 September 1991, 266–275. Msida: Institute of Linguistics, University of Malta.

Sciberras, Christiana. 2009. Traduzzjoni tal-poeżiji tal-ewwel gwerra ta’ Wilfred Owen. Msida, Malta: University of Malta.

Scicluna, Antonella & Anna M. Xerri. 1991. The suitability of denfil as textbook for the development of Maltese as an l1: University of Malta B. Ed. Thesis.

Sciriha, Lydia. 1981. An analysis of select morphological errors in Maltese matriculation scripts: University of Malta PGCE.

Sciriha, Lydia. 1986. A sociolinguistic study of monophthongisation in Maltese: University of Victoria, Toronto Ph.D. dissertation.

Sciriha, Lydia. 1989. Language maintenance and language shift of the Maltese migrants in Canada. Journal of Maltese Studies 19-20. 34–41.

Sciriha, Lydia. 1994. Sociolinguistic aspects of language use in Malta. In Joseph M. Brincat (ed.), Languages of the Mediterranean - Substrata - The Islands - Malta: Proceedings of the Conference held in Malta 26-29 September 1991, 314–323. Msida: Institute of Linguistics, University of Malta.

Sciriha, Lydia. 1996. Beginning Maltese: Malta University Publishers Limited.

Sciriha, Lydia. 1997. One country, two languages? In Robert Pascoe & Jarlath Ronayne (eds.), Malta: A siege and a journey, 69–90. Victoria, Australia: Victoria University of Technology.

Sciriha, Lydia. 2001. Trilingualism in Malta: Social and educational perspectives. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 4(1). 23–37.

Sciriha, Lydia & Mario Vassallo. 1998. Images of social class through language in Malta. Plurilinguismes(15). 171–199.

Sciriha, Lydia & Mario Vassallo. 2001. Malta: A Linguistic Landscape: Socrates.

Serracino-Inglott, Erin. 1966. The triliterality of quadriliterals in Semitic Maltese. Journal of Maltese Studies 3. 47–67.

Serracino-Inglott, Erin. 2000. Il-Miklem Malti. 10 Volumes: Midsea Books Limited.

Serracino-Inglott, Mario. 2003. Id-Dizzjunarju Malti u Teżawru ta’ Malti mħaddem, 2nd edn. Blata l-Bajda: Merlin.

Seychell, Laurent. 2011. La traduction spécialisée: l’exemple de l’énonciation en linguistique Française = It-traduzzjoni speċjalizzata: l-eżempju tat-tlissina fil-lingwistika Franċiża (Il-Lingwa Tagħna - Our Language 2). Bochum: Universitätsverlag Brockmeyer.

Seychell, Rueben. 2011. How we neologise in Maltese.

Sgroi, Salvatore C. 1986. Interferenze fonologiche, morfo-sintattiche e lessicali fra l’arabo e il siciliano (Biblioteca del Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani). Palermo: Centro di studi filologici e linguistici siciliani.

Sgroi, Salvatore C. 1987. L’articolo indeterminativo del siciliano e la sua agglutinazione nei sicilianismi del maltese. Journal of Maltese Studies 17-18. 32–52.

Shimron, Joseph (ed.) (2003). Language processing and acquisition in languages of Semitic, root-based morphology. Amsterdam: Benjamins.

Shwayder, Kobey. 2014. Interaction of phonology and morphology in Maltese and Makassarese clitics. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 20(1). 300–310.

Silvestri, Domenico, Antoinetta Marra & Immaculata Pinto (eds.) (2002). Saperi e sapori mediterranei. La cultura dell’alimentazione e i suoi riflessi linguistici. Napoli: Istituto Universitario Orientale.

Simeone-Senelle, Marie-Claude & Martine Vanhove. 1997. La formation et l’évolution d’auxiliaires et particules verbales dans des langues sémitiques: les langues sudarabiques modernes et le maltais. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris. Grammaticalisation et Reconstruction 5. 85–102.

Slavik, Hannah. 2001. Language maintenance and language shift among Maltese migrants in Ontario and British Columbia. International Journal of the Sociology of Language 2001(152). 131–152.

Spagnol, Michael. 2006. Muftieħ għall-vokabolarju malti: mudell għat-twessigħ tar-riżorsi lessikali: University of Malta B.A. thesis.

Spagnol, Michael. 2007. L-aspett lessikali fil-verb Malti. Msida, Malta: University of Malta.

Spagnol, Michael. 2009. Lexical and grammatical aspect in Maltese. Ilsienna - Our Language: Working Papers of the International Association of Maltese Linguistics (GĦILM) 1. 51–86.

Spagnol, Michael. 2011. A tale of two morphologies. Verb structure and argument alternations in Maltese: Universität Konstanz Ph.D. dissertation.

Spagnol, Michael. 2011. L’intergrazione delle costruzioni italiane con il si in Maltese. In Walter Breu (ed.), L’influsso dell’italiano sul sistema del verbo delle lingue minoritarie: resistenza e mutamento nella morfologia e nella sintassi : atti del 2o convegno internazionale (Diversitas Linguarum), 211–226. Konstanz: Brockmeyer.

Spagnol, Michael. 2011. The causative-inchoative alternation in Maltese. In Sandro Caruana, Ray Fabri & Thomas Stolz (eds.), Variation and Change: The Dynamics of Maltese in Space, Time and Society (Studia typologia), 157–181. Berlin: Akademie Verlag.

Spiteri, Alexander. 1988. A grammatical analysis of select mixed Maltese English features: University of Malta B. Ed. Thesis.

Spiteri, Alexander. 1998. It-tagħlim tal-kitba bil-Malti bħala lsien nattiv: proposta paradigmatika u metodoloġika (tinkludi żewġ fuljetti bħala appendiċi): University of Malta M.A. dissertation.

Spiteri, Janika. 2008. Analiżi lingwistika tal-lingwaġġ tax-xandara ta’ laħbarijiet fuq it-televixin lokali: University of Malta B.A. thesis.

Spiteri, Janika. 2010. Traduzzjoni u analiżi ta’tliet diski ta’ The Beatles mill-musical "Madwar dal-Univers. Msida: University of Malta.

Spiteri, Marsilv & Charmaine Theuma. 1997. L-għażla u t-tagħlim tal-Malti bħala suġġett ta’ studju f’livell avvanzat: University of Malta B. Ed. Thesis.

Spiteri, Miran. 2010. An English Maltese dictionary of medical and pharmaceutical terms: University of Malta B.A. thesis.

Spiteri, Richard. 1994. Malte et deux ecrivains français. Journal of Maltese Studies 25-26. 52–57.

Stanyer, Ritianne. 2011. Glossarju Ġermaniż-Malti / Malti-Ġermaniż għall-istudenti fil-livell sekondarju fl-iskejjel Maltin. Msida, Malta: University of Malta.

Stepanov, Arthur V. 1995. Automatic typological analysis of Semitic morphology. Journal of Quantitative Linguistics 2(2). 141–150.

Stojanovic, Svetislav L. 2005. Српско-МаЛтешки Речник / Dizzjunarju Malti-Serb. Gzira: Grima Print. and Publ.

Stolz, Christel. 2009. A different kind of gender problem: Maltese loanword gender from a typological perpective. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 321–354. Amsterdam: Benjamins.

Stolz, Christel. 2009. Loan word gender in Maltese, with special focus on Gender Copy. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 321–353. Amsterdam: Benjamins.

Stolz, Thomas (ed.) (2001). Minor Languages of Europe. Bochum: Brockmeyer.

Stolz, Thomas. 2003. Not quite the right mixture. Chamorro and Malti as candidates for the status of mixed language. In Yaron Matras & Peter Bakker (eds.), Advances in Mixed Language Debate. Theoretical and Empirical Advances (Trends in Linguistics), 271–315. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.

Stolz, Thomas. 2009. Splitting the verb chain in modern literary Maltese. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 133–180. Amsterdam: Benjamins.

Stolz, Thomas. 2011. Maltese. In Bernd Kortmann & Johan van der Auwera (eds.), The Languages and Linguistics of Europe, A Comprehensive Guide (The World of Linguistics), 241–255: De Gruyter Mouton.

Stolz, Thomas. 2011. The possessive relative clause in Maltese. In Sandro Caruana, Ray Fabri & Thomas Stolz (eds.), Variation and Change: The Dynamics of Maltese in Space, Time and Society (Studia typologia), 183–232. Berlin: Akademie Verlag.

Stolz, Thomas. 2014. It-tlieta li aħna = the three of us. Numerically quantified person reference. In Albert Borg, Sandro Caruana & Alexandra Vella (eds.), Perspectives on Maltese linguistics, 249–296. Berlin: Akademie Verlag.

Stolz, Thomas. 2020. 11 A chapter on compound prepositions in Maltese: prep-prep combinations and related issues. In Benjamin Fagard, José Pinto de Lima, Dejan Stosic & Elena Smirnova (eds.), Complex Adpositions in European Languages, 439–470: De Gruyter.

Stolz, Thomas & Carolin Ahrens. 2017. On prepositional ellipsis and the factors which block its application in Maltese. In Benjamin Saade & Mauro Tosco (eds.), Advances in Maltese Linguistics, 121–148: De Gruyter.

Stolz, Thomas & Andreas Ammann. 2006. Beda u qabad: the Maltese inchoative / ingressive. Peripheral Arabic Dialects 6-7. 149–158.

Stolz, Thomas & Andreas Ammann. 2008. The Maltese continuative : a grammaticalization borderliner. In Elisabeth Verhoeven, Stavros Skopeteas, Yong-Min Shin, Yoko Nishina & Johannes Helmbrecht (eds.), Studies on Grammaticalization (Trends in Linguistics), 169–184. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.

Stolz, Thomas & Nataliya Levkovych. 2020. From variation towards the grammar of Maltese prepositions – first steps. In Slavomír Čéplö & Jaroslav Drobný (eds.), Maltese Linguistics on the Danube, 199–240. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Stolz, Thomas, Nataliya Levkovych & Carolin Ahrens. 2018. Fragrant, smelly, and shiny. On pseudo-adjectival verbs in Maltese NPs. STUF - Language Typology and Universals 71(2). 221–259.

Stolz, Thomas, Nataliya Levkovych & Barbara Dewein. 2009. Reduplicative stem formation: a comparative look at Maltese and Chamorro. Ilsienna - Our Language: Working Papers of the International Association of Maltese Linguistics (GĦILM) 1. 87–133.

Stolz, Thomas, Nataliya Levkovych & Aina Urdze. 2017. When zero is just enough … In support of a Special Toponymic Grammar in Maltese. Folia Linguistica 51(2).

Stolz, Thomas & Maike Vorholt. 2022. On WH-PREPS. A contrastive grammatical sketch of Maltese fejn and Spanish donde/dónde. In Przemyslaw Turek & Julia Nintemann (eds.), Maltese: Contemporary Changes and Historical Innovations (Studia Typologica [STTYP] 30), 163–196. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Stumme, Hans. 1904. Maltesische Märchen: Gedichte und Rätsel in deutscher Übersetzung: J. C. Hinrichs.

Stumme, Hans. 1968. Maltesische Studien. Eine Sammlung prosaischer und poetischer Texte in maltesischer Sprache. (Leipzig: Zentralantiquariat der DDR.

Sultana, Carmelita R. 2011. Il-Malti Tekniku: Ir-Reġistru Filosofiku: University of Malta B.A. thesis.

Sultana, Kurt. 2014. Towards the extension of a Maltese bilingual dictionary using automatic methods: University of Malta M.SC. COMP. SCI. & ART. INT.

Sumikazu, Yoda. 2009. The vowel system of Cantilena. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 279–290. Amsterdam: Benjamins.

Sutcliffe, Edmund F. 1949. A grammar of the Maltese language: with chrestomathy and vocabulary, 2nd edn. London: Oxford Univ. Press.

Sutcliffe, Edmund F. 1957. The vowels of verbs with third weak radical. Journal of the Faculty of Arts 1(1). 37–39.

 

T

Tabone, Marisa. 2004. L-użu tar-riżorsi fit-"tagħlim" tal-folklor: University of Malta B. Ed. Thesis.

Tagliaferro, Napoleon. 1910. Sugli elementi costitutivi del linguaggio maltese. Archivum Melitense 1(1). 8–14.

Tagliaferro, Napoleon. 1911. On the Similarity between certain names of places in western Palestine and in Malta. Archivum Melitense 1(11-12). 229–234.

Tagliaferro, Napoleon. 1915. L’Elemento neo-latino nel lessico maltese. Malta.

Talaat, Ahmed. 1975. Comparative study of Maltese and Egyptian proverbs. Journal of Maltese Studies 10.

Talaat, Ahmed. 1977. A comparative study of Maltese as an Arabic dialect: University of Lixandra Dissertation.

Talaat, Ahmed. 1985. Al-lughat al-Maltiya wa usuwluha al-’Arabiya: diraasa muqaarina = The Maltese language and its Arabic origins: a comparative study: University of Malta Ph.D. dissertation.

Tanti, Mark. 2014. Unsupervised lexcial substitution for Maltese : steps toward lexical simplification: University of Malta M.SC. ICT.

Tasmowski, Liliane & Dominique Willems (eds.) (1983). Problems in Syntax (Studies in Language). New York: Springer.

Teuma, Edmund. 2010. Il-Malti tal-Idjomi. Valetta: Klabb Kotba Maltin.

Thieroff, Rolf (ed.) (1995). Tempussysteme in europaeischen Sprachen II. Tübingen: Niemeyer.

Thusat, Joshua, Emily Anderson, Shante Davis, Mike Ferris, Amber Javed, Angela Laughlin, Christopher McFarland, Raknakwan Sangsiri, Judith Sinclair, Victoria Vastalo, Win Whelan & Jessica Wrubel. 2009. Maltese English and the nativization phase of the dynamic model. English Today 25(2). 25–32.

Tosco, Mauro. 1993. Morfologia Italiana in Maltese. In Riccardo Contini, Fabrizio Pennacchietti & Mauro Tosco (eds.), Semitica. Serta Philologica Constantino Tsereteli Dicata, 319–331. Torino: Silvio Zamorani.

Trevisan, Joanne. 2009. Id-Damma ta’ Agius de Soldanis fid-dawl tallessikografija Maltija u Ewropea sas-seklu tmintax (2 vol.): University of Malta B.A. thesis.

Trimble, Louis P. 1971. The phonemic change and the growth of homophones in Maltese. Journal of Maltese Studies 7. 92–98.

Trimble, Louis P. 1973. Some linguistic comments on religious terms in Maltese. Journal of Maltese Studies 9. 59–67.

Trovato, Salvatore C. (ed.) (2009). Studi linguistici in memoria di Giovanni Tropea. Alexandria: Edizioni dell’Orso.

Tucker, Archibald N. 1984. Maltese and Nubi: two ’Fringe Semitic’ languages. In James Bynon (ed.), Current progress in Afro-Asiatic linguistics: papers of the 3rd international Hamito-Semitic congress, at the School of Oriental and African Studies, Univ. of London, from the 29th to the 31st of March, 1978 (Current issues in linguistic theory), 405–412. Amsterdam: Benjamins.

Tucker, Matthew A. 2012. Diagnosing syntax-morphology interactions from clitic restrictions: The case of Maltese. In.

Tucker, Matthew A. 2013. Building verbs in Maltese. Santa Cruz: University of California Dissertation.

Turek, Przemyslaw & Julia Nintemann (eds.) (2022). Maltese: Contemporary Changes and Historical Innovations (Studia Typologica [STTYP] 30). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Turek, Przemysław. 2015. Od lirycznych początków po Homera i Corneille’a w arabsko-romańskich szatach. Przekłady klasyki na język maltański [From the Lyrical Beginnings until Homer and Corneille in Arabic-Romance Clothing: The Translations of the Classic Works of World Literature into Maltese]. In, W kręgu zagadnień świata arabskiego, 31–53. Poznań: Uniwersytet im. Adama Mickiewicza.

Turek, Przemysław. 2022. Arabic prepositions and their Maltese equivalents. In Przemyslaw Turek & Julia Nintemann (eds.), Maltese: Contemporary Changes and Historical Innovations (Studia Typologica [STTYP] 30), 133–162. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Twist, Alina. 2010. Morphological productivity in Maltese verbs. In Antonis Botinis (ed.), Proceedings of the third ISCA Tutorial and Research Workshop on Experimental Linguistics ExLing 2010, 193–196. Athens: ISCA and the University of Athens.

Twist, Alina E. 2006. A psycholinguistic investigation of the verbal morphology of Maltese: University of Arizona Ph.D. dissertation.

 

U

Ungaro, Melanie. 2007. It-Tfassil ta’ Grammatika Pedagoġika tal-Malti bħala Lsien Nattiv għas-Sekondarja: Studju tan-Nom u l-Verb: University of Malta M.A. dissertation.

Ussishkin, Adam, Colin R. Dawson, Andrew Wedel & Kevin Schluter. 2015. Auditory masked priming in Maltese spoken word recognition. Language, Cognition and Neuroscience ahead-of-print.

Ussishkin, Adam, Jerid Francom & Dainon Woudstra. 2009. Creating a web-based lexical corpus and information-extraction tools for the Semitic language Maltese. In, Proceedings of the SEPLN-SALTMIL 2009 Workshop: Information Retrieval and Information Extraction for Less Resourced Languages, 9–16. University of the Basque Country.

Ussishkin, Adam & Alina Twist. 2009. Auditory and visual lexical decision in Maltese. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 233–250. Amsterdam: Benjamins.

 

V

van Putten, Marijn. 2020. The history of the Maltese short vowels. In Slavomír Čéplö & Jaroslav Drobný (eds.), Maltese Linguistics on the Danube, 59–90. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Vanhove, Martine. 1983. Aspects de la mise en relief en Maltais: University of Malta M.A. dissertation.

Vanhove, Martine. 1987. Remarques sur quelques auxiliaires et particules verbales en maltais. Matériaux Arabes et Sudarabiques. MAS - GELLAS 1. 35–51.

Vanhove, Martine. 1990. Morphosyntaxe et stylistique en Maltais. le système verbal et la phrase nominale (2 vol.): University of Paris Ph.D. dissertation.

Vanhove, Martine. 1991. L’Expression du parfait en maltais. In Alan S. Kaye (ed.), Semitic Studies in honor of Wolf Leslau on the occasion of his eighty-fifth birthday November 14th, 1991, 1601–1618. Wiesbaden: Harrassowitz.

Vanhove, Martine. 1991. On the survival of [ʕ] in a Maltese idiolect at Mtaħleb in Malta. Journal of Afroasiatic Languages 3 3. 22–34.

Vanhove, Martine. 1991. Un manuscrit inédit de Georges S. Colin: "Le Supplément au dictionnaire maltais". Edition partielle et commentaires. Matériaux Arabes et Sudarabiques. MAS - GELLAS 3. 137–225.

Vanhove, Martine. 1993. La langue maltaise. Études syntaxiques d’un dialecte arabe péiphérique (Semitica viva). Wiesbaden: Harrassowitz.

Vanhove, Martine. 1994. La langue maltaise : un carrefour linguistique. Revue du monde musulman et de la Méditerranée 71(1). 167–183.

Vanhove, Martine. 1994. Sur le fonctionnement de la négation en maltais. Matériaux Arabes et Sudarabiques. MAS - GELLAS 6. 141–167.

Vanhove, Martine. 1994. The islands of Malta, a crossroad for influences? The case of auxiliary verbs. In Joseph M. Brincat (ed.), Languages of the Mediterranean - Substrata - The Islands - Malta: Proceedings of the Conference held in Malta 26-29 September 1991, 286–292. Msida: Institute of Linguistics, University of Malta.

Vanhove, Martine. 1998. De quelques traits préhilaliens en maltais. In Jordi Aguadé, Patrice Cressier & Ángeles Vincente (eds.), Peuplement et arabisation au Maghreb occidental: dialectologie et histoire, 97–108. Zaragoza: Casa de Velázquez.

Vanhove, Martine. 1998. Future, injunctive and purpose subordinating conjunctions. The case of Maltese ħalli, ħa and biex. In Manwel Mifsud (ed.), Proceedings of the Third International Conference of AIDA. Association Internationale de Dialectologie Arabe, 235–240. Malta: Salesian Press.

Vanhove, Martine. 1999. La dialectologie du maltais et son histoire. Revue d’Ethnolinguistique. Diasystème et longue durée (Cahiers du Lacito) 8. 171–191.

Vanhove, Martine. 2000. Le maltais et les interférences linguistiques. In Sonia Cristofaro & Ignazio Putzu (eds.), Language in the Mediterranean Area. Typology and Convergence. Il Progetto MEDTYP: Studio dell’area linguistica mediterranea, 187–199. Milan: FrancoAngeli.

Vanhove, Martine. 2001. Contacts de langues et complexification des systèmes: le cas du maltais. Faits de Langues. Langues de diaspora. Langues en contact 18. 65–74.

Vanhove, Martine. 2002. La langue maltaise et le passage à l’écriture. In Dominique Caubet, Salem Chaker & Jean Sibille (eds.), Codification des langues de France, 369–382. Paris: L’Harmattan.

Vanhove, Martine. 2003. Auxiliaires, grammaticalisation et transcatégorialité: Le cas des marqueurs de futur et d’injonction en maltais. In Stéphane Robert (ed.), Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation. Polysémie, transcatégorialité et échelles syntaxiques, 149–162. Paris: Peeters.

Vanhove, Martine. 2007. Migrations in the Maltese islands: a linguistic melting pot. In, Colloque" Migrations", 5-7 septembre 2007, Porquerolles.

Vanhove, Martine. 2009. The nominal quantifier xi in Maltese. In Ray Fabri (ed.), Maltese linguistics: a Snapshot ; in memory of Joseph A. Cremona (1922 - 2003), 1st edn. (I-Lingwa Tagħna), 17–33. Bochum: Universitätsverlag Brockmeyer.

Vanhove, Martine. 2010. Mood in Maltese. In Björn Rothstein & Rolf Tieroff (eds.), Mood systems in the languages of Europe (Studies in language companion series), 571–583. Amsterdam: John Benjamins.

Vanhove, Martine & Antoinette Camilleri. 1994. A Phonetic and phonological description of the Maltese dialect of Mġarr (Malta). Zeitschrft für arabische Linguistik 28. 87–110.

Vanhove, Martine, Catherine Miller & Dominique Caubet. 2009. The grammaticalization of modal auxiliaries in Maltese and Arabic vernaculars of the Mediterranean area. In Björn Hansen & Ferdinand de Haan (eds.), Modals in the Languages of Europe, 325–362. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.

Varvaro, Alberto. 1987. La lingua in Sicilia e a Malta nel medioevo. Journal of Maltese Studies 17-18. 1–5.

Varvaro, Alberto. 1989. Maltese e siciliano: varietà a contatto nel tempo. In Rosaria Sardo & Giulio Soravia (eds.), Malta e Sicilia. Continuità e contiguità linguistica e culturale, 205–215. Catania: C.U.L.C.

Vassalli, Mikiel A. 1791. Mylsen Phoenico-Punicum, sive, Grammatica Melitensis: Selbstverl.

Vassalli, Mikiel A. 1796. Lexicon Melitense-Latino-Italum: Selbstverl.

Vassalli, Mikiel A. 1827. Grammatica della lingua maltese. Malta: Stampata per l’autore.

Vassalli, Mikiel A. 2006. Għajdun il-għaqal, kliem il-għerf u qwiel Maltin. Malta: Argo.

Vassallo, Dorianne. 2005. Il-lingwa ta’ l-SMS: Il-każ tal-Malti mqabbel ma’ dak ta’ lingwi oħra: University of Malta B.A. thesis.

Vassallo, Giovanni A. 1843. Esperimenti di verseggiare maltese su i metri italiani. In, Mogħdija taż-Żmien fl-ilsien Malti. Malta.

Vassallo, Giovanni A. 1928. L’ortografia maltese. Malta: Empire Press.

Vassallo, Richard. 2006. Il-„linguistic pot-pourri‟ ta’ Ġużè Aquilina (Jaquil) fis-Sunday Times of Malta (1984-1993): analiżi u indiċi tematiku: University of Malta B.A. thesis.

Vassallo, Yanica. 2012. Prietka f’Ġieħ is-Santissmu Sagrament ta’ Ignazio Saverio Mifsud Integrata fid-Dizzjunarju ta’ Aquilina: University of Malta B.A. thesis.

Vella, Alexander. 2009. On Maltese prosody. In Bernard Comrie, Ray Fabri, Manwel Mifsud, Thomas Stolz, Martine Vanhove & Elizabeth Hume (eds.), Introducing Maltese linguistics: selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18 - 20 October, 2007 (Studies in language companion series), 47–68. Amsterdam: Benjamins.

Vella, Alexandra. 1988. A preliminary investigation of some aspects of the intonation of Maltese: University of Edinburgh B. Ed. Thesis.

Vella, Alexandra. 1994. Prosodic structure and intonation in Maltese and its influence on Maltese English: University of Edinburgh.

Vella, Alexandra. 1994. The intonation of Maltese: a preliminary investigation of statements and yes-no questions. In Joseph M. Brincat (ed.), Languages of the Mediterranean - Substrata - The Islands - Malta: Proceedings of the Conference held in Malta 26-29 September 1991, 293–304. Msida: Institute of Linguistics, University of Malta.

Vella, Alexandra. 1997. Intonational variation across dialects: an intonational phonology approach. In Antoni Botinis, Georgios Kouroupetroglou & George Carayiannis (eds.), Intonation theory, models and applications: Proceedings of an ESCA Workshop, September 18 - 20, Athens, Greece, 325–328: European Speech Communication Association (ESCA).

Vella, Alexandra. 2003. Effects of language contact on Maltese intonation. In Kurt Branmuller & Gisella Ferraresi (eds.), Aspects of Multilingualism in European language history, 261–283. Amsterdam: Benjamins.

Vella, Alexandra. 2003. Phrase accents in Maltese: distribution and realization. In J. Romero & M. J. Solé (eds.), Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences, 1775–1778. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona.

Vella, Alexandra. 2004. Dialects of Maltese: A pilot study. In-house unpublished paper. Leeds.

Vella, Alexandra. 2004. Xlukkajr: A preliminary analysis of select characteristics of the dialect. In-house unpublished paper. Leeds.

Vella, Alexandra. 2007. The intonational phonology of Maltese. In. Saarbrücken.

Vella, Alexandra. 2007. The phonetics and phonology of wh-question intonation in Maltese. In, Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences, 1285–1288.

Vella, Alexandra. 2009. Maltese intonation and focus structure. In Ray Fabri (ed.), Maltese linguistics: a Snapshot ; in memory of Joseph A. Cremona (1922 - 2003), 1st edn. (I-Lingwa Tagħna), 63–92. Bochum: Universitätsverlag Brockmeyer.

Vella, Alexandra. 2010. Asking or not asking in Maltese, that is the question. In. Chicago.

Vella, Alexandra. 2013. Languages and language varieties in Malta. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16(5 (Special Issue: Language in Education in Malta)). 532–552.

Vella, Alexandra, Flavia Chetcuti, Sarah Grech & Michael Spagnol. 2010. Integrating annotated spoken Maltese data into corpora of written Maltese. In Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Jan Odijk, Stelios Piperidis, Mike Rosner & Daniel Tapias (eds.), Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’10), 83–90. Valletta: European Language Resources Association (ELRA).

Vella, Alexandra & Paulseph-John Farrugia. 2006. MalToBI–building an annotated corpus of spoken Maltese. In, Proceedings of Speech Prosody 2006. Dresden.

Vella, Alexandra, Patrizia Paggio, Jens Allwood, Elisabeth Ahlsén, Costanza Navarretta & Kristiina Jokinen. 2012. Overlaps in Maltese: a comparison between map task dialogues and multimodal conversational data. NEALT Proceedings Series 21 (Proceedings of the 4th Nordic Symposium on Multimodal Communication). 21–30.

Vella, Alexandra, Michael Spagnol, Sarah Grech & Flavia Chetcuti. 2011. A preliminary investigation of filled pauses in Maltese. In Sandro Caruana, Ray Fabri & Thomas Stolz (eds.), Variation and Change: The Dynamics of Maltese in Space, Time and Society (Studia typologia), 255–275. Berlin: Akademie Verlag.

Vella, Alexandra, Michael Spagnol, Sarah Grech & Flavia Chetcuti. 2014. The role of silence in spoken Maltese: durational and distributional characteristics of breaks and pauses. In Albert Borg, Sandro Caruana & Alexandra Vella (eds.), Perspectives on Maltese linguistics, 89–116. Berlin: Akademie Verlag.

Vella, Carmen. 1992. Interferenzi tal-Malti fl-istudju ta’ l-Għarbi: University of Malta B. Ed. Thesis.

Vella, Claire. 2013. Idjomi għaż-żgħar. Riżorsi għat-tagħlim tal-idjomi fil-primarja: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Vella, Francis. 1831. Maltese grammar for the use of the English. Leghorn [Livorno?]: printed by Glaucus Masi.

Vella, Giovanni. 1929. Il dialetto maltese: studio comparativo. Malta.

Vella, Godfrey. 2006. The language of the establishments in Maltese law, 1814-1921: University of Malta LLD.

Vella, Joseph. 1964. L-iżvilupp tal-Katekiżmu Malti: University of Malta B.A. thesis.

Vella, Joseph. 1970. A comparative study in Maltese and Libyan (Benghazi dialect) phonetics, morphology, syntax and lexicon: University of Malta M.A. dissertation.

Vella, Joseph. 1993. L-ilsien Malti fil-gazzetti ta’ l-emigranti Maltin ta’ l-eġittu: University of Malta B.A. thesis.

Vella, Joseph. 1999. Proposta għaż-żamma u l-iżvilupp tal-vokabularju tekniku f’qasam magħżul (il-ġeografija): University of Malta M.A. dissertation.

Vella, Joseph. 2004. Learn Maltese: why not?. Valetta: Valetta Publishing.

Vella, Lara. 2014. Language used in Internet chatting and its effect on spelling. In Albert Borg, Sandro Caruana & Alexandra Vella (eds.), Perspectives on Maltese linguistics, 319–340. Berlin: Akademie Verlag.

Vella, Olvin. 1997. Il-pjanifikazzjoni lingwistika: il-każ tal-Malti fl-isfond internazzjonali: University of Malta B.A. thesis.

Vella, Olvin. 2006. L-għejun ta’ l-istorja ta’ l-ilsien Malti: ġabra ta’ dokumenti bil-Malti mill-bidu sa Vassalli: University of Malta M.A. dissertation.

Vella, Victoria. 1993. L-istat kostrutt fil-Malti: University of Malta B. Ed. Thesis.

Verhoeven, Elisabeth, Stavros Skopeteas, Yong-Min Shin, Yoko Nishina & Johannes Helmbrecht (eds.) (2008). Studies on Grammaticalization (Trends in Linguistics). Berlin, New York: Mouton de Gruyter.

Versteegh, Kees (ed.) (2008). Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, 3rd edn. Leiden: BRILL.

Visanich, Emily. 2011. Translation and analysis of part of Khaled Hosseini’s The Kite Runner. Msida, Malta: University of Malta.

Vorholt, Maike. 2022. Can frequency predict length? A crosslinguistic investigation of Zipf’s law for European adpositions. In Przemyslaw Turek & Julia Nintemann (eds.), Maltese: Contemporary Changes and Historical Innovations (Studia Typologica [STTYP] 30), 197–228. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

 

W

Walter, Mary A. 2006. Pharyngealization effects in Maltese Arabic. In Saami Boudlaa (ed.), Perspectives on Arabic Linguistics: Proceedings of the 16 th Arabic Linguistics Society Symposium, 161–175. Amsterdam: Benjamins.

Wettinger, Godfrey. 1968. The distribution of surnames in Malta in 1419 and the 1480s. Journal of Maltese Studies 5. 25–48.

Wettinger, Godfrey. 1971. Late medieval Maltese nicknames. Journal of Maltese Studies 6. 1–33.

Wettinger, Godfrey. 1978. Looking back on ’The Cantilena of Peter Caxaro’. Journal of Maltese Studies 12. 88–105.

Wettinger, Godfrey. 1979. Late Medieval Judaeo-Arabic poetry in Vatican Ms. 411: links with Maltese and Sicilian Arabic. Journal of Maltese Studies 13. 1–16.

Wettinger, Godfrey. 1981. Late medieval Judaeo-Arabic poetry in Vatican Hebrew Ms. 411: A postscript. Journal of Maltese Studies 14. 56–58.

Wettinger, Godfrey. 1983. Some grammatical characteristics of the place-names of Malta and Gozo in early modern times. Journal of Maltese Studies 15. 31–68.

Wettinger, Godfrey. 1999. The origin of Maltese surnames. Melita Historica 12(4). 333–344.

Wettinger, Godfrey. 2000. Place-names of the Maltese islands: Ca. 1300-1800. San Gẇann: Publishers Enterprises Group (PEG).

Wettinger, Godfrey. 2006. Kliem Malti Qadim. Malta: Istitut tal-Lingwistika : Dipt. tal-Malti, Universita’ ta’ Malta.

Wettinger, Godfrey. 2009. Gozitan women in Tunis ransomed from captivity, ca. 1486. In Ray Fabri (ed.), Maltese linguistics: a Snapshot ; in memory of Joseph A. Cremona (1922 - 2003), 1st edn. (I-Lingwa Tagħna), 1–5. Bochum: Universitätsverlag Brockmeyer.

Wexler, Paul (ed.) (1989). Studia linguistica et orientalia memoriae Haim Blanc dedicata. Wiesbaden: Harrassowitz.

Williams, Jeffrey P. Edgar W. Schneider, Peter Trudgill & Daniel Schreier (eds.) (2015). Further Studies in the Lesser-Known Varieties of English (Studies in English language). Cambridge: Cambridge University Press.

Wolf, Matthew. Cyclicity and non-cyclicity in Maltese: Local ordering of phonology and morphology in OT-CC. In Joe Pater & John McCarthy (eds.), Harmonic Grammar and Harmonic Serialism. London: Equinox.

 

X

Xerri, Jessica. 2009. Deskrizzjoni tas-Sitwazzjoni Lingwistika fi Skola Primarja Statali f‟Għawdex: University of Malta B.A. thesis.

Xuereb, John. 1996. A sociolinguistic analysis of select linguistic features in Gozo: University of Malta M.A. dissertation.

Xuereb, Paul (ed.) (1999). Karissime Gotifride. Malta: Malta University Press.

Xuereb, Rachael. 2003. Literacy skills in Maltese English bilingual children: University of Malta.

Xuereb, Rachael. 2009. Literacy skills in Maltese–English bilingual children. Journal of Research in Reading 32(3). 327–348.

Xuereb, Rachael, Helen Grech & Barbara Dodd. 2011. The development of a literacy diagnostic tool for Maltese children. Clinical linguistics & phonetics 25(5). 379–398.

Xuereb, Raisa. 2012. Dizzjunarju Storiku tal-Malti bbażat fuq it-’Tagħlim Nisrani’ tar-Reverendu Franciscu Wzzino: University of Malta B.A. thesis.

Xuereb, Victor. 1994. Franġisku Saverju Baldacchino - prepostu ta’ l-oratorjani ta’ San Filippu ta’ l-isla: kittieb bikri ta’ proża u poeżija bil-Malti. Journal of Maltese Studies 25-26. 40–51.

 

Y

Yiakoumetti, A. (ed.) (2015). Multilingualism and Language in Education: Sociolinguistic and Pedagogical Perspectives from Commonwealth Countries. Cambridge: Cambridge University Press.

Yoda, Sumikazu. 2020. An observation on the ḥāl construction in Maltese. In Slavomír Čéplö & Jaroslav Drobný (eds.), Maltese Linguistics on the Danube, 91–110. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

Youssi, Abderrahim, Fouzia Benjelloun, Mohamed Dahbi & Zakia Iraqui-Sinaceur (eds.) (2002). Aspects of the Dialects of Arabic Today: Proceedings of the 4th Conference of the International Arabic Dialectology Association (AIDA), Marrakesh, April 1-4, 2000. In honour of Professor David Cohen. Rabat: Ampatril.

 

Z

Zahra, Clifford. 2013. Sehem ix-xogħlijiet letterarji ewlenin ta’ Juann Mamo għad dizzjunarju tal-Malti: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Zammit, Christina. 2014. Investigating the spelling performance of Maltese children: University of Malta Bachelor Thesis.

Zammit, Elaine. 2012. In-Nom Mimmat fil-Malti – Struttura u Tifsir: University of Malta B.A. thesis.

Zammit, Felicienne. 1993. Analiżi lingwistika ta’ qasam lessikali magħżul: University of Malta B. Ed. Thesis.

Zammit, Isabel. 2008. Il-lessiku: differenzi djalettali fil-qasam ta’ l-armar tal-festi: University of Malta B.A. thesis.

Zammit, Jacqueline. 2006. Il-ġeneru tal-kumpliment: University of Malta M.A. dissertation.

Zammit, Karm. 1987. Kelmet ommi. Zurrieq: North Star Publications.

Zammit, Maria. 2006. Il-kreattività lingwistika: proposta mill-kitbiet ta’ Manwel Dimech u Juann Mamo: University of Malta B.A. thesis.

Zammit, Marjes & Charles Mifsud. 2003. Language learning and teaching in Malta. In David Newby (ed.), Mediating Between Theory and Practice in the Context of Different Learning Cultures and Languages, 137–148. Strasbourg: Council of Europe Publishing.

Zammit, Martin. 1998. Cognate Roots in Qur’anic Arabic and Maltese (with an analysis of the lexical relationship between Maltese and dialectal varieties of Arabic). In Manwel Mifsud (ed.), Proceedings of the Third international conference of AIDA, 241–245. Malta: Association Internationale de Dialectologie Arabe.

Zammit, Martin R. 2003. Al-bahr – il-baħar: Arab-Maltese shared awareness of the chaotic primeval element. Journal of the Faculty of Arts 2. 173–194.

Zammit, Martin R. 2006. Unrecognizable Arabic-Maltese: The innovative Maltese element in the Maltese language. In Salah Mejri (ed.), L’arabe dialectal: enquêtes, descriptions, interprétations. Actes d’AIDA 6. Travaux offerts au professeur Taieb Baccouche, 487–498. Tunis: Imprimerie Officielle de la République Tunisienne.

Zammit, Martin R. 2009. Andalusi Arabic and Maltese: a preliminary survey. Folia Orientalia(45). 15–56.

Zammit, Martin R. 2014. The Sfaxi (Tunisian) element in Maltese. In Albert Borg, Sandro Caruana & Alexandra Vella (eds.), Perspectives on Maltese linguistics, 23–44. Berlin: Akademie Verlag.

Zammit, Sylvana. 2006. Awturi Barranin li taw kontribut fl-istudju ta’ l-ilsien Malti (tinkludi cd): University of Malta B.A. thesis.

Zammit Ciantar, Joseph. 1978. A linguistic study of Gozitan toponymy: University of Malta M.A. dissertation.

Zammit Ciantar, Joseph. 2005. Il-Priedki bil-Malti ta’ Ignazio Saverio Mifsud. Msida, Malta: University of Malta Unpublished Ph.D. thesis.

Zammit Ciantar, Joseph. 2005. Il-priedki ta‟ Ignazio Saverio Mifsud – edizzjoni k-kummentata bi studju kritiku: University of Malta Ph.D. dissertation.

Zammit Mangion, Dorothy. 1977. Some aspects of the Maltese verb in relation to the teaching of English: University of Malta M.A. dissertation.

Zarb, A. 1962. Tagħlim prattiku fuq il-kitba Maltija. Malta: Lux Press.

Zarb, S. M. 1942. The Maltese language: In search of a method. Scientia 8(2). 90–93.

Zarb, S. M. 1943. The Maltese language: Aryan or Semitic? Scientia 9(1). 35–44.

Zarb, S. M. 1944. The Maltese language: Phoenician or Arabic? Scientia 10(4). 185–190.

Zarb, S. M. 1946. The origin of the Maltese language and its bearing on orthography. Scientia 12(3). 121–142.

Zarb, Tarcisio. 1978. Language and taboos in Malta with special reference to ħal sajjied: University of Malta M.A. dissertation.

Zarb, Tarċisju. 2001. Grammatika f’Kuntest 1. Blata l-Bajda: Merlin Library.

Zarb, Tarċisju. 2001. Grammatika f’Kuntest 2. Blata l-Bajda: Merlin.

Zerafa, Anton. 2011. Traduzzjoni ta’ kapitlu minn "The Sicilian" ta’ Mario Puzo: B’ħarsa lejn il verżjoni Taljana. Msida, Malta: University of Malta.

Zerafa, Claire. 2013. Il-kbar ikellmu liż-Żgħar: Xi osservazzjonijiet kritiċi: University of Malta B.A. (HONS) thesis.

Zerafa, Roberta. 2010. Sitt Prietki mill-Arkivju tal-Università traskritti u analizzati: University of Malta B.A. thesis.

Zitouni, Imed. 2014. Natural language processing of semitic languages. London: Springer.