Deutsch im Kontext von Mehrsprachigkeit (DiM)

Herzlich Willkommen!

Die Arbeitsgruppe Deutsch im Kontext von Mehrsprachigkeit (ehemals DaZ/DaF) forscht und lehrt zu Aneignungsprozessen des Deutschen von Personen mit anderen Erstsprachen im Kontext von Mehrsprachigkeit innerhalb und außerhalb institutioneller Bildungskontexte. Im Fokus stehen die sprachlichen Aneignungsprozesse sowie die in diese involvierten Subjekte innerhalb ihrer vielfältigen Rahmenbedingungen. Schwerpunkte in Forschung und Lehre sind u.a.

  • Institutionelle und didaktisch-methodische Unterstützung der Aneignung des Deutschen von Menschen mit rezenten Migrationserfahrungen
  • Sprachbewusste Gestaltung fachlicher Lernsettings in Schule, Ausbildung und Beruf
  • Professionalisierung von Fachlehrpersonen für sprachliche Vielfalt in Bildungsinstitutionen
  • Sprachcoaching für berufliche Kontexte
  • Soziokulturelle Theorien der Zweitsprachaneignung
  • Rekonstruktive Sprachaneignungsforschung (v.a. Narrationsanalyse, Dokumentarische Methode)
Der leere Universitäts-Boulevard.

Aktuelles

Cover des herausgegebenen Buches

Neuerscheinung: Beschreiben in Theorie und Unterrichtspraxis

Gemeinsam mit Katharina Kellermann und Sarah L. Fornol hat Sarah Olthoff, Lektorin im Bereich Deutsch im Kontext von Mehrsprachigkeit, einen Sammelband zum Beschreiben in der Schule herausgegeben.


See auf dem Gelände des Blockhauses Ahlhorn

Team-Klausur der AG Deutsch im Kontext von Mehrsprachigkeit

Anfang September war das Team der Arbeitsgruppe Deutsch im Kontext von Mehrsprachigkeit gemeinsam auf Teamklausur in Ahlhorn.


ERASMUS-Austausch mit der Universität Jyväskylä

Vom 22.04.2024 bis zum 03.05.2024 hat Sarah Olthoff über das ERASMUS-Programm Staff Mobility an einer umfangreichen und vielschichtigen Fortbildung an der Universität in Jyväskylä (Finnland) teilgenommen.


Poster mti Veranstaltungshinweis

Gastvortrag von Prof. Dr. Andrea Daase an der Universtiät Innsbruck

Andrea Daase hat am 27.06.2024 im Rahmen der Lehrveranstaltung von Ass.-Prof. Dr. Lesya Skintey (Texte schreiben in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache) an der Universität Innsbruck einen Gastvortrag zu Genredidaktik gehalten.


Verabnstaltungshinweis der ÖDaF zum Workshop

Workshop zu Sprachfördermethoden auf der ÖDaF

Das Projekt SpraBi BHV war auf der ÖDaF-Tagung in Wien mit einem interdisziplinären Workshop von Dr. Eliška Dunowski und Katharina Rademacher (FB12) vertreten.


Logo des WoC

WoC Gesprächsrunde "Mehrsprachigkeit im Widerspruch"

Am 08. Mai 2024 findet im WoC-Lab die Gesprächsrunde "Mehrsprachigkeit im Widerspruch: die Mehrsprachigkeitspolitik der Universität Bremen auf dem Prüfstand" statt.


Portrait von Verena Plutzar

Vortrag von Dr. Verena Plutzar zu Flucht und Migration

Am 29. April 2024 um 18:00 Uhr war Dr. Verena Plutzar von der KPH Wien am Fachbereich 10 zu Gast und hielt einen Vortrag zu Sprachaneignung im Kontext von Flucht und Migration.


Aufnahme von der Veranstaltung

Welche Sprachen machen meinen Alltag? Kinderuni 2024

Am 13. März 2024 hat Eliška Dunowski im Rahmen der Kinderuni einen Vortrag zum Thema Mehrsprachigkeit angeboten, der auf großes Interesse vonseiten der Schüler*innen gestoßen ist.


Portrait von Michael Dobstadt

Vortrag von Dr. Michael Dobstadt im Rahmen der Bremer Gespräche

Am 13. März 2024 ist Dr. Michael Dobstadt (TU Dresden) zu Gast und hält einen Vortrag über die Herausforderung der (Fremd-)Sprach(en)didaktik durch KI im Spannungsverhältnisses zwischen Konventionalität und Kreativität


Flaggen der Universität Bremen vor dem MZH.

Tag der Lehre 2023 an den Fachbereichen 10 und 12

Am Tag der Lehre, dm 29. November 2023, werden im Rahmen des SKILL-InnoLabs der FB10 & 12 Workshops zum Thema Feedback in der Lehre angeboten.


Bild des Wattenmeers in Cuxhaven

Team-Klausur der AG Deutsch als Zweitsprache

Anfang Oktober war das Team der Arbeitsgruppe Deutsch als Zweitsprache/Fremdsprache gemeinsam auf Teamklausur in Cuxhaven, um gemeinsam das neue Studienjahr vorzubereiten.


Cover der Neuerscheinung

Neuerscheinung: Handbuch des MaMLiSE-Projektes

Als Ergbenis des Erasmus+-Projektes MaMLiSE, an dem der Arbeitsbereich DaZ/DaF beteiligt war, ist ein Handbuch zu mehrsprachigen Praktiken in der Schule und zu Hause erschienen.


Portraits von Burçin Amet und Alina Großmann

Willkommen, Burçin Amet und Alina Großmann!

Zum neuen Semester begrüßen wir zwei neue Kolleginnen in unserer Arbeitsgruppe, die uns bis in den kommenden Semestern in der Lehre unterstützen.


Andrea Daase beim Vortrag

Antrittsvorlesung von Prof. Dr. Andrea Daase

Am 26. Januar 2023 hielt Andrea Daase - pandemiebedingt nach einiger Verzögerung - ihre Antrittsvorlesung zu dem Thema "Wo soll und will DaZ hin? Zum Verständnis eines dynamischen und widersprüchlichen Fachgebietes und seiner Verortung".


Portrait von Eliška Dunowski

Herzlich willkommen, Eliška Dunowski!

Wir freuen uns sehr, Dr. phil. Eliška Dunowski erneut als wissenschaftliche Mitarbeiterin im in unserer Arbeitsgruppe DaZ/DaF begrüßen zu dürfen. Sie unterstützt uns fortan im Projekt "SpraBi BHV".


Prof. Sylwia Adamczak-Krysztofowicz sitzt im Büro und arbeitet, dabei lächelt sie in die Kamera

Erasmus-Stipendiatin zu Gast

Das Arbeitsgebiet DaZ/DaF hat aktuell eine Gastwissenschaftlerin der Adam-Mickiewicz Universität in Poznań, Professorin Sylwia Adamczak-Krysztofowicz als Teil eines internationalen MaMLiSE-Projekts zu Gast.


Informationen für Studierende

In unserer Arbeitsgruppe haben wir uns auf gemeinsame Bewertungsgrundlagen verständigt. Diese sowie die Handbücher zu den angebotenen Modulen finden Sie rechts zum Download.

Unsere aktuellen Veranstaltungen finden Sie im Veranstaltungsverzeichnis sowie auf Stud.IP. Dort finden Sie in den Seminaren, in denen Sie angenommen sind, außerdem weitere Informationen zum Seminarverlauf und zu Studien- und Prüfungsleistungen. Bei Fragen wenden Sie sich jederzeit gerne an Ihre*n Dozierende*n. Kontaktmöglichkeiten und Sprechzeiten finden Sie unter Personen, mehr Informationen zum Studienverlauf unter Studiermöglichkeiten.

Innerhalb der Arbeitsgruppe Deutsch im Kontext von Mehrsprachigkeit haben wir uns auf ein gemeinsames Stylesheet mit formalen Vorgaben für Hausarbeiten sowie gemeinsame Bewertungskriterien verständigt. Diese Kriterien können sowohl holistisch als auch analytisch angewandt werden.

Stylesheet

Bewertungsraster (holistisch)

Bewertungsraster (analytisch)

Zu den Portfolios, die insbesondere in GR4/ D1 eine Prüfungsleistung darstellen können, haben wir eine Handreichung entwickelt, die Sie beim Verfassen unterstüzen soll:

Handreichung Portfolios

AG Deutsch im Kontext von Mehrsprachigkeit

Ansicht auf Glashalle vom Boulevard

Personen

Erfahren Sie mehr zu unserem Team und lernen Sie die Mitarbeiter*innen unserer Arbeitsgruppe in Lehre, Forschung und Verwaltung kennen.

Die Glashalle spiegelt sich im Sonnenschein

Forschung und Entwicklung

Am Arbeitsbereich Deutsch im Kontext von Mehrsprachigkeit laufen derzeit diverse Projekte mit unterschiedlichen Arbeitsschwerpunkten und Kooperationspartnern.

Aufmerksame Zuhörer im vollen Hörsaal.

Studiermöglichkeiten

Mit unserer Lehre sind wir in allen Lehramtsstudiengängen, vor allem für das Unterrichtsfach Deutsch, vertreten.