Didaktik der romanischen Sprachen

Bienvenido - Bienvenue - Willkommen

Didaktik der romanischen Sprachen

Auf diesen Seiten erfahren Sie mehr über unsere Arbeitsgruppe und unsere Tätigkeit. Sie erhalten Informationen zum Lehramtsstudium in den Fächern Spanisch und Französisch, beispielsweise zu Lehrveranstaltungen, Praxissemester oder Abschlussarbeiten. Bitte kontaktieren Sie uns gerne bei weiteren Fragen!

Französisch lernen

Bienvenido - Bienvenue - Willkommen

Didaktik der romanischen Sprachen

Auf diesen Seiten erfahren Sie mehr über unsere Arbeitsgruppe und unsere Tätigkeit. Sie erhalten Informationen zum Lehramtsstudium in den Fächern Spanisch und Französisch, beispielsweise zu Lehrveranstaltungen, Praxissemester oder Abschlussarbeiten. Bitte kontaktieren Sie uns gerne bei weiteren Fragen!

Louvre, Paris

Bienvenido - Bienvenue - Willkommen

Didaktik der romanischen Sprachen

Auf diesen Seiten erfahren Sie mehr über unsere Arbeitsgruppe und unsere Tätigkeit. Sie erhalten Informationen zum Lehramtsstudium in den Fächern Spanisch und Französisch, beispielsweise zu Lehrveranstaltungen, Praxissemester oder Abschlussarbeiten. Bitte kontaktieren Sie uns gerne bei weiteren Fragen!

Bienvenido - Bienvenue - Willkommen

Didaktik der romanischen Sprachen

Auf diesen Seiten erfahren Sie mehr über unsere Arbeitsgruppe und unsere Tätigkeit. Sie erhalten Informationen zum Lehramtsstudium in den Fächern Spanisch und Französisch, beispielsweise zu Lehrveranstaltungen, Praxissemester oder Abschlussarbeiten. Bitte kontaktieren Sie uns gerne bei weiteren Fragen!

Bienvenido - Bienvenue - Willkommen

Didaktik der romanischen Sprachen

Auf diesen Seiten erfahren Sie mehr über unsere Arbeitsgruppe und unsere Tätigkeit. Sie erhalten Informationen zum Lehramtsstudium in den Fächern Spanisch und Französisch, beispielsweise zu Lehrveranstaltungen, Praxissemester oder Abschlussarbeiten. Bitte kontaktieren Sie uns gerne bei weiteren Fragen!

Metro, Paris

Bienvenido - Bienvenue - Willkommen

Didaktik der romanischen Sprachen

Auf diesen Seiten erfahren Sie mehr über unsere Arbeitsgruppe und unsere Tätigkeit. Sie erhalten Informationen zum Lehramtsstudium in den Fächern Spanisch und Französisch, beispielsweise zu Lehrveranstaltungen, Praxissemester oder Abschlussarbeiten. Bitte kontaktieren Sie uns gerne bei weiteren Fragen!

Bienvenido - Bienvenue - Willkommen

Didaktik der romanischen Sprachen

Auf diesen Seiten erfahren Sie mehr über unsere Arbeitsgruppe und unsere Tätigkeit. Sie erhalten Informationen zum Lehramtsstudium in den Fächern Spanisch und Französisch, beispielsweise zu Lehrveranstaltungen, Praxissemester oder Abschlussarbeiten. Bitte kontaktieren Sie uns gerne bei weiteren Fragen!

Das Team der Didaktik der romanischen Sprachen stellt sich vor. Für weitere Informationen und Sprechzeiten klicken Sie bitte auf den Namen der einzelnen Teammitglieder.

Prof. Dr. Andreas Grünewald (Leitung der Arbeitsgruppe)
Sylvia Prien (Sekretariat)
Inga Fischer (Projekt "Lost in Translation?")
Bàrbara Roviró (Lektorin, Fachdidaktik Schwerpunkt Spanisch)
Dr. Karoline Heyder (Lektorin, Fachdidaktik Französisch) 
Anja Schäfer (Lektorin, Fachdidaktik Französisch)
Leona Droste (Fachdidaktik Französisch)

► Zuständigkeiten

► Studentische Hilfskräfte in der Arbeitsgruppe

Zur Projektseite "Lost in Translation? Studierende produzieren wissenschaftskommunikative Videos"

Die Projektbibliothek mit der Lehrbuchsammlung (Präsenzbestand) zu Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch ist zu den folgenden Zeiten geöffnet:

In der vorlesungsfreien Zeit (SoSe 2023) ist die Projektbibliothek dienstags von 12:30-13:30 Uhr geöffnet.

Raum: GW2 – B 3.230
Der Bestand der PB ist online einsehbar und wird laufend aktualisiert (Stand 06_2022):

► Fremdsprachendidaktik allgemein
► Spanischdidaktik
► Zeitschriften

► Gesamtbestand (alt).

► Direkt zur Übersichtsseite "Studieninfos"

 

  1. Leitbild zur Studienkultur
    Der Fachbereichsrat des Fachbereichs 10 hat ein Leitbild zur Studienkultur in den Studiengängen des Fachbereichs beschlossen, nachdem dieses im Vorfeld umfassend von allen Gruppen des Fachbereichs diskutiert und akzeptiert worden ist, insbesondere von den (paritätisch mit Studierenden besetzten) Studienkommissionen und allen Studierendenvertretungen in den Studiengängen (Stugen).
     
  2. Prüfungsordnungen
    Hier finden Sie gebündelt alle relevanten Prüfungsordnungen für die Studiengänger B.A. und M.Ed. Französisch und Spanisch.
     
  3. Studienverlaufspläne
    Die aktuellen Studienverlaufspläne für den B.A. Hispanisitk und Frankromanistik sowie für die M.Ed. Französisch und Spanisch finden Sie hier.
     
  4. Lehrveranstaltungen
    Im Lehrveranstaltungsverzeichnis finden Sie alle aktuellen Lehrveranstaltungen. Für detaillierte Informationen klicken Sie auf den gewünschten Studiengang unter "Fachbereich 10".
     
  5. Stylesheet für das Abfassen von schriftlichen Arbeiten in der Didaktik der romanischen Sprachen
    Das Stylesheet für schriftliche Arbeiten beinhaltet einen kleinen Leitfaden für das Abfassen von schriftlichen Ausarbeitungen (Hausarbeiten, Masterarbeiten) in der Didaktik der romanischen Sprachen. Er beinhaltet insbesondere Hinweise zum Zitieren.
     
  6. Bewertungskriterien für schriftliche Arbeiten
    Alle eingereichten schriftlichen Arbeiten werden auf der Grundlage von festgelegten Kriterien bewertet. Ein exemplarisches Bewertungsraster finden Sie hier.
     
  7. Urheberrechtliche Erklärung & Einverständniserklärung zur Überprüfung auf Plagiate
    ► Download der Einverständniserklärung für Abschlussarbeiten
    ► Download der Einverständniserklärung für schriftliche Arbeiten
  1. Praktika
    Hier finden Sie Informationen zu Ihren Praktika - also zum Beispiel das "Handbuch Schulpraktische Studien" und Praktikumsordnungen
     
  2. Organigramm zum Praxissemester
    Verschiedenen Anmeldeverfahren, Fristen, dazugehörigen Veranstaltungen zum Praxissemester finden Sie zur einfacheren Planung in dem hier aufgeführten Organigramm chronologisch abgebildet.

► Hier finden Sie Neuerscheinungen aus der Arbeitsgruppe

Hier handelt es sich lediglich um eine – aus unserer Sicht empfehlenswerte – Literaturauswahl für Ihr fachdidaktisches Studium. Weitere Literaturhinweise erhalten Sie zu Beginn der jeweiligen Veranstaltung.

Semesterapparat
Handbücher und Übersichten
GER, Standards, Evaluation
Ziele und Kompetenzbereiche des FU
Methoden, Techniken, Strategien
Mediendidaktik
Mehrsprachigkeit und Heterogenität
Fremdsprachenlern- und -erwerbsprozesse
Forschungsmethoden
Bilingualer Sachfachunterricht
Fachzeitschriften

Das Ziel der Zusammenarbeit mit dem Deutschen Spanischlehrerverband liegt insbesondere darin, die Forschungsarbeit im Bereich der Fremdsprachendidaktik des Spanischen und ferner der Literatur- und Sprachwissenschaft nach außen hin sichtbar und die Ergebnisse für Spanischlehrerinnen und Spanischlehrer zugänglich zu machen.

► Hier finden Sie mehr Infos zum Deutschen Spanischlehrerverband und zu Hispanorama.

Aktuelles

Erfolg in der BMBF-Ausschreibung zu Kompetenzzentren

In der Ausschreibung „Kompetenzzentrum für digitales und digital gestütztes Unterrichten in Schule und Weiterbildung" war Prof. Dr. Andreas Grünewald im Rahmen eines Verbundprojektes erfolgreich.


Public Viewing am 15.05.2023

Liebe Studierende, liebe Kolleg:innen, liebe Spracheninteressierte,

haben Sie sich auch schon mal die folgenden Fragen gestellt: Wie lerne ich eine neue Sprache? Bin ich überhaupt begabt genug? Oder vielleicht zu alt?  Im Rahmen des Projekts Lost in Translation? haben Studierende der…


30. DGFF-Kongress 2023

Vom 26.09. - 29.09.2023 findet an der Pädagogischen Hochschule Freiburg im Breisgau der 30. Kongress für Fremdsprachendidaktik der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung statt.


DGFF Nachwuchstagung 2023 - Findungsphasen

Am 16. und 17. März 2023 findet in Münster die DGFF Nachwuchstagung Findungsphasen statt. Diese soll Nachwuchswissenschaftler*innen eine Verrottung und Vernetzung im Netzwerk der Fremdsprachenforschung ermöglichen.


Ein Blick hinter die Kulissen

Im Rahmen des Projekts "Lost in Translation?" entstehen wissenschaftskommunikative Videos über das Lernen und Lehren von Sprachen. Ein erstes Making-of-Video ist nun online auf unserem YouTube-Kanal.


Exkursion ins Universum Bremen am 07.12.2022

Welche Besonderheiten, welche Herausforderungen, welche Chancen für Gesellschaft und Wissenschaft weist die Wissenschaftskommunikation in Museen auf? Wie können die Besucher:innen des Museums in den wissenschaftlichen Diskurs einbezogen werden?


Talkshowgäste in der Denkarena des Universums

Talkshow zum Thema "Damit wir uns richtig verstehen - Wissenschaftskommunikation über Fremdsprachendidaktik"

Im Rahmen des Projekts „Lost in Translation?“ fand am 04.11.2022 die Auftaktveranstaltung „Damit wir uns richtig verstehen“ im Format einer Talkshow im Universum Bremen statt.


Auftaktveranstaltung im Projekt "Lost in Translation?": Damit wir uns richtig verstehen – Wissenschaftskommunikation über Fremdsprachendidaktik Welche Rolle spielt die Fremdsprachendidaktik in der Wissenschaftskommunikation?

Im Rahmen einer Talkshow diskutieren ein Wissenschaftskommunikator, zwei Fachexpert:innen aus der Fremdsprachendidaktik, eine Fremdsprachenlehrkraft und ein YouTuber u.a. über diese und weitere Fragen.


Wissenschaftskommunikation

Projektförderung durch die Stiftung Innovation in der Hochschullehre für den Arbeitsbereich Didaktik der romanischen Sprachen

Prof. Dr. Andreas Grünewald und Dr. Georgia Gödecke waren mit dem Projektantrag "Lost in Translation? Studierende produzieren wissenschaftskommunikative Videos über das Lehren und Lernen von Sprachen" erfolgreich. Das Projekt startet am 01.09.2022


E. Wolpers Dissertation

Eric Wolpers promoviert zu Gamification im Spanischunterricht

"Gamification und Storytelling im aufgabenorientierten Spanischunterricht zur Förderung spielerisch-narrativer Lernzugänge. Eine qualitativ-empirische Design-Based Research Studie" - so lautet der Titel der mit summa cum laude bewerteten Dissertation von Dr. Eric Wolpers